来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il s'agit donc d'uniformiser les infractions.
tādējādi, ir jāizveido pārkāpuma definīcija.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
ces modifications devraient contribuer à uniformiser ces documents de contrôle et à faciliter leur lecture.
Šīm izmaiņām jāveicina šo kontroles dokumentu standartizācija un jāuzlabo to lasāmība.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dans un souci de certitude juridique, il conviendrait d'uniformiser la définition des délais.
lai panāktu tiesisko noteiktību, šo termiņu definēšana būtu jāvienādo.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les informations que les États membres communiquent étant plus ou moins détaillées, la commission envisage de les uniformiser.
dalībvalstis paziņo komisijai šo informāciju, bet tā nav vienlīdz detalizēta.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les principaux fabricants de téléphones portables sont donc convenus d'uniformiser les chargeurs au sein de l’ue.
tādēļ galvenie mobilo telefonu ražotāji ir vienojušies saskaņot es lietotos lādētājus.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
par exemple, il conviendra d'uniformiser les mesures entre les trains, les métros et les sociétés de bus.
piemēram, būtu lietderīgi vienādot vilcienu, metro un autobusu operatoru īstenotos drošības pasākumus.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
le cese demande d'éviter ces différentes désignations et d'uniformiser la dénomination du fonds dans les textes réglementaires.
eesk lūdz izvairīties no šiem dažādajiem apzīmējumiem un regulu tekstos lietot vienotu nosaukumu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
bien que les raisons sous-jacentes soient compréhensibles, il conviendrait toutefois d’uniformiser les formulaires de demande de nancement.
cp: ja jūs varētu izvēlēties, ko jūs vēlētos darīt saskaņā ar jauno lauku attīstības regulu?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(8) il convient donc d'uniformiser les critères relatifs aux renseignements que les États membres doivent fournir sur ces maladies.
(8) tādēļ ir lietderīgi noteikt vienotus kritērijus informācijai, ko dalībvalstis sniedz par šīm slimībām.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
le cese accueille favorablement la proposition d'uniformiser le statut des chercheurs ressortissants de pays tiers dans l'ensemble de l'ue.
eesk apsveic priekšlikumu noteikt trešā valstu pētniekiem vienādu statusu visā es.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:
2.1.2 le cese soutient donc l'idée d'uniformiser au niveau de l'ue les critères de définition des zones rurales.
2.1.2. eesk tāpēc atbalsta ieceri es līmenī saskaņot kritērijus jēdziena “lauku rajoni” definēšanai.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
fiche: un tableau d'information uniformisé relatif à l'appareil en question,
“informācijas lapa” ir standarta informācijas tabula par attiecīgo ierīci,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量: