来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il est également nécessaire que le portugal continue à prendre des mesures de lutte contre la propagation du nématode du pin en vue de son éradication.
takisto je potrebné, aby portugalsko pokračovalo v prijímaní opatrení na kontrolu šírenia háďatka borovicového s cieľom jeho eradikácie.
il convient donc de présenter un plan d’éradication à moyen terme actualisé pour lutter contre la propagation du nématode du pin en vue de son éradication.
z tohto dôvodu by sa mal v záujme dôslednejšej kontroly šírenia háďatka borovicového predložiť strednodobý plán eradikácie zameraný na jeho likvidáciu.
le portugal présente avant le 15 février 2006 un plan d’éradication à moyen terme actualisé pour lutter contre la propagation du nématode du pin en vue de son éradication.
portugalsko predloží do 15. februára 2006 strednodobý plán eradikácie na kontrolu šírenia háďatka borovicového s cieľom jeho likvidácie.
soumettre à des tests de dépistage du nématode du pin des lots de bois et d’écorces sensibles provenant de zones délimitées du portugal et introduits sur leur territoire;
podrobiť zásielky náchylného dreva, kôry a drevín pochádzajúcich z vymedzených oblastí v portugalsku, ktoré sa dovážajú na ich územie, testovaniu na prítomnosť háďatka borovicového;
issu d’arbres reconnus infestés par le nématode du pin ou situés dans une zone protégée ou encore présentant des signes de mauvaise santé est, avant le 2 avril:
získané zo stromov identifikovaných ako napadnuté háďatkom borovicovým, nachádzajúcich sa v chránených oblastiach, prípadne vykazujúcich akékoľvek symptómy slabého zdravia, je potrebné do 2. apríla:
la commission dresse une liste des «zones» dans lesquelles l’absence du nématode du pin est attestée et la transmet au comité phytosanitaire permanent et aux États membres.
komisia vypracuje zoznam „oblastí“, v ktorých nie je známy výskyt háďatka borovicového, a postúpi tento zoznam stálemu výboru pre zdravie rastlín a členským štátom.
font l’objet de tests de dépistage du nématode du pin, s’ils sont situés dans la partie de la zone délimitée servant de zone tampon conformément aux dispositions de l’article 5.
v prípade, že sa nachádzajú v časti vymedzených oblastí, označenej ako nárazníková zóna v súlade s ustanoveniami článku 5, je potrebné ich podrobiť testovaniu na prítomnosť háďatka borovicového.
vers ronds (nématodes) toxocara cati (stades adulte mature et immature et stades larvaires l3 et l4) toxascaris leonina (stades adulte mature et immature et stade larvaire l4) ancylostoma tubaeforme (stades adulte mature et immature et stade larvaire l4)
oblé červy (nematódy) toxocara cati (zrelé, nezrelé a larválne l3 a l4 štádiá) toxascaris leonina (zrelé, nezrelé a larválne l4 štádiá) ancylostoma tubaeforme (zrelé, nezrelé a larválne l4 štádiá)