来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les apôtres dirent au seigneur: augmente-nous la foi.
mitume wakamwambia bwana, "utuongezee imani."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ensuite, il est apparu à jacques, puis à tous les apôtres.
baadaye alimtokea yakobo kisha akawatokea mitume wote.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
basi, mitume na wazee walifanya mkutano maalum wa kuchunguza jambo hilo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les apôtres dirent: «nous sommes les alliés d'allah.
wanafunzi wake wakasema: sisi ni wasaidizi wa mwenyezi mungu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.
basi, wakawatia nguvuni, wakawafunga ndani ya gereza kuu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
wakawaweka mbele ya mitume, nao wakawaombea na kuwawekea mikono.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils tirèrent au sort, et le sort tomba sur matthias, qui fut associé aux onze apôtres.
hapo, wakapiga kura; kura ikampata mathia, naye akaongezwa katika idadi ya wale mitume wengine kumi na mmoja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pierre et les apôtres répondirent: il faut obéir à dieu plutôt qu`aux hommes.
hapo petro, akiwa pamoja na wale mitume wengine, akajibu, "lazima tumtii mungu, na siyo binadamu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ces hommes-là sont de faux apôtres, des ouvriers trompeurs, déguisés en apôtres de christ.
maana, hao ni mitume wa uongo, wafanyakazi wadanganyifu wanojisingizia kuwa mitume wa kristo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la population de la ville se divisa: les uns étaient pour les juifs, les autres pour les apôtres.
watu wa mji huo waligawanyika: wengine waliwaunga mkono wayahudi, na wengine walikuwa upande wa mitume.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la crainte s`emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.
miujiza na maajabu mengi yalifanyika kwa njia ya mitume hata kila mtu akajawa na hofu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en passant par les villes, ils recommandaient aux frères d`observer les décisions des apôtres et des anciens de jérusalem.
walipokuwa wanapita katika ile miji waliwapa watu yale maagizo yaliyotolewa na mitume na wazee kule yerusalemu, wakawaambia wayazingatie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. ils se tenaient tous ensemble au portique de salomon,
mitume walifanya miujiza na maajabu mengi kati ya watu. waumini walikuwa wakikutana pamoja katika ukumbi wa solomoni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,
ndiye aliyewapa watu zawadi: wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza habari njema, wengine wachungaji na walimu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient marie de magdala, jeanne, marie, mère de jacques, et les autres qui étaient avec elles.
hao waliotoa habari hizo kwa mitume ni: maria magdalene, yoana na maria mama wa yakobo, pamoja na wanawake wengine walioandamana nao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
arrivés à jérusalem, ils furent reçus par l`Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux.
walipofika yerusalemu walikaribishwa na kanisa, mitume na wazee; nao wakawapa taarifa juu ya yote mungu aliyoyafanya pamoja nao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors les apôtres réunis lui demandèrent: seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d`israël?
basi, mitume walipokutana pamoja na yesu, walimwuliza, "je bwana, wakati huu ndipo utakaporudisha ule ufalme kwa israeli?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il n`a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l`esprit aux saints apôtres et prophètes de christ.
zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya roho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d`être appelé apôtre, parce que j`ai persécuté l`Église de dieu.
maana mimi ni mdogo kabisa miongoni mwa mitume na wala sistahili kuitwa mtume, kwa sababu nililidhulumu kanisa la mungu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après avoir entendu ce discours, ils eurent le coeur vivement touché, et ils dirent à pierre et aux autres apôtres: hommes frères, que ferons-nous?
basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza petro na wale mitume wenzake: "ndugu zetu, tufanye nini?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式