来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apprenant les langues du coin.
通って
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nous grandissons en l'apprenant.
皆学ぶんだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
apprenant beaucoup sur la laine.
- それにウールについて多くを学んだ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle reprit des forces en apprenant cette nouvelle.
彼女はその知らせに力を得た。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
imagine ma joie, en apprenant que thea est ma fille.
それを知った私の喜びを想像してみろ テアは私の娘だ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ils furent frappés de surprise en apprenant sa démission.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
apprenant à ne jamais reculer, à ne jamais capituler.
退却と降伏は無いと教わった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
j'ai passé des heures dessus, apprenant le terrain.
よく何時間も地形を 調べたものだよ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et ensuite, l'autre jour, en apprenant la bonne nouvelle,
つい先日 いい知らせを受けた
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité.
彼女たちは、常に学んではいるが、いつになっても真理の知識に達することができない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
elle n'est rentré qu'en apprenant que pradeep était porté disparu.
パラディープが消えたのを知るまで 家に戻って来てなかった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
apprenant que mourir au combat, au service de sparte, était la gloire suprême.
スパルタへの忠誠による戦死は 人生の最大の栄誉と教わった
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ce complice, apprenant la mort de son partenaire, répandra cette vidéo... et les autres...
その共犯者は パートナーの死を知ったら あのビデオや 他の人達のビデオも 世間に公表することになっている
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et membre du shield. m. fury m'a assigné à vous en apprenant que vous étiez malade.
ヒューリー長官の依頼であなたの健康状態を見ていました
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
en apprenant la nouvelle, shrek a dit... taïaut, mes nouveaux amis ! reconquérons notre happy end !
。
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
comme j'aimerai être là-bas avec m. hooper et les autres apprenant tout sur les trapèzes et les parallélogrammes.
フーパー先生たちと台形や 平行四辺形を学びたいね やめろ!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
de peur qu`en l`apprenant il ne te couvre de honte, et que ta mauvaise renommée ne s`efface pas.
そうでないと、聞く者があなたをいやしめ、あなたは、いつまでもそしられる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mais hérode, en apprenant cela, disait: ce jean que j`ai fait décapiter, c`est lui qui est ressuscité.
ところが、ヘロデはこれを聞いて、「わたしが首を切ったあのヨハネがよみがえったのだ」と言った。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
j`espère dans le seigneur jésus vous envoyer bientôt timothée, afin d`être encouragé moi-même en apprenant ce qui vous concerne.
さて、わたしは、まもなくテモテをあなたがたのところに送りたいと、主イエスにあって願っている。それは、あなたがたの様子を知って、わたしも力づけられたいからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: