尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dès que nous trouvions le bonheur, nous devions fuir.
幸せの瞬間を見つけるたびに 逃げることを余儀なくされた ここニューオリンズこそが
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est pas plus jouable que le bonheur !
人類の幸福と同じくらい とらえどころがない!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
je t'ai dit que le bonheur était parti.
それから 幸せが壊れると あなたに言ったわ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le bonheur, nous avons appris, vient de la tranquillité et de la paix.
私達は負の感情を 根絶する迄に進化し
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
et si tu crois que tes excuses valent mieux ou importent plus que le bonheur d'une fille atteinte d'un cancer, une amie...
あなたの好意が がんにかかった少女をー 少しでも幸福に できるかもしれない... 人でなしの気分だよ
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu`il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent dieu, parce qu`ils ont de la crainte devant lui.
罪びとで百度悪をなして、なお長生きするものがあるけれども、神をかしこみ、み前に恐れをいだく者には幸福があることを、わたしは知っている。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: