来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mon esprit est abattu au dedans de moi, mon coeur est troublé dans mon sein.
na reira i ngaro ai toku wairua i roto i ahau: moti rawa toku ngakau i roto i ahau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils ont mis le feu à ton sanctuaire; ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.
kua toua tou wahi tapu ki te kapura, kua noa i a ratou te nohoanga o tou ingoa, kei te whenua e takoto ana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mais il ne porta pas un regard favorable sur caïn et sur son offrande. caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.
kihai ia i aro ki a kaina, ki tana whakahere. a he nui rawa te riri o kaina, a whakapoururu ana tona mata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est pourquoi toutes les mains s`affaiblissent, et tout coeur d`homme est abattu.
no reira ka ngoikore nga ringa katoa, ka ngohe noa iho nga ngakau katoa o nga tangata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
un coeur joyeux rend le visage serein; mais quand le coeur est triste, l`esprit est abattu.
ma te koa o te ngakau ka pai ai te mata: ma te pouri ia o te ngakau ka maru ai te wairua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et l`Éternel dit à caïn: pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?
na ka mea a ihowa ki a kaina, he aha koe i riri ai? a he aha i whakapoururu ai tou mata
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l`esprit de l`homme le soutient dans la maladie; mais l`esprit abattu, qui le relèvera?
e whakamanawanui te wairua o te tangata ki tona mate; tena ko te wairua maru, ko wai e kaha ki tera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
te voilà tombé du ciel, astre brillant, fils de l`aurore! tu es abattu à terre, toi, le vainqueur des nations!
anana! tou takanga iho i te rangi, e tawera, e te tama a te ata! te tapahanga iho i a koe ki raro, nau nei i tuku nga iwi ki raro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il a dévasté ma vigne; il a mis en morceaux mon figuier, il l`a dépouillé, abattu; les rameaux de la vigne ont blanchi.
kore ake i a ia taku waina, ko taku piki tihorea ake e ia: poto rawa te peha i a ia, akiri rawa; ko ona manga meinga ana kia ma
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alors les gens de la ville dirent à joas: fais sortir ton fils, et qu`il meure, car il a renversé l`autel de baal et abattu le pieu sacré qui était dessus.
na ka mea nga tangata o te pa ki a ioaha, whakaputaina mai tau tama ki waho, kia whakamatea; mona i wahi i te aata a paara, i tua hoki i te nehenehe i tona taha
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: