来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bonne jo
kiss at oa
最后更新: 2022-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne année
bonne et sainte année avec jésus
最后更新: 2019-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne nuit amour
最后更新: 2021-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne journée à la pointe de grave
kia pai to ra
最后更新: 2021-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
fils, fils en bonne santé. garçon, fils de kaï
kukuti
最后更新: 2023-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui ont goûté la bonne parole de dieu et les puissances du siècle à venir,
kua kitea ano te pai o ta te atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; une bonne nouvelle fortifie les membres.
ma te marama o nga kanohi ka koa ai te ngakau: a ma te rongo pai ka momona ai nga wheua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ceux qui avaient été dispersés allaient de lieu en lieu, annonçant la bonne nouvelle de la parole.
no reira ko ratou tonu, ko nga mea i whakamararatia ra, i haereere ki te kauwhau i te kupu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
consolent vos coeurs, et vous affermissent en toute bonne oeuvre et en toute bonne parole!
mana e whakamarie o koutou ngakau, mana koutou e whakau ki runga ki nga kupu, ki nga mahi pai katoa
最后更新: 2013-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
alors philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de jésus.
na ka puaki te mangai o piripi, a, timata mai i taua karaipiture, kauwhautia ana e ia a ihu ki a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n`ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu`on en fasse un usage légitime,
otira, e matau ana tatou he mea pai te ture, ki te rite te meatanga e te tangata ki ta te ture tikanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
car celui qui voudra sauver sa vie la perdra, mais celui qui perdra sa vie à cause de moi et de la bonne nouvelle la sauvera.
ki te whai tetahi kia ora, ka mate ia; ki te mate hoki tetahi, mona i whakaaro ki ahau, ki te rongopai hoki, ka ora ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
après cette vision de paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en macédoine, concluant que le seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle.
a, no ka kitea te kitenga, ka mea tonu matou kia haere ki makeronia, i whakaaro hoki, na te atua matou i karanga ki te kauwhau i te rongopai ki a ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
afin qu`ils offrent des sacrifices de bonne odeur au dieu des cieux et qu`ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
kia whakaherea ai e ratou etahi whakahere kakara ki te atua o te rangi, kia inoi ai mo te kingi, mo ana tama, kia ora
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
absalom lui disait: vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t`écoutera.
na ka mea a apoharama ki a ia, nana, he pai au korero, he tika; heoi kahore he tangata a te kingi hei whakarongo ki a koe
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
en gardant la foi et une bonne conscience. cette conscience, quelques-uns l`ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
kia mau ki te whakapono me te hinengaro pai; he mea nei ena kua akiritia atu e etahi, ka meinga to ratou whakapono he kaipuke pakaru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: