您搜索了: c'est bon de t'avoir rencontre (法语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Polish

信息

French

c'est bon de t'avoir rencontre

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

波兰语

信息

法语

il est bon de ne pas trop s’approcher...

波兰语

dlatego lepiej nie podchodzić zbyt blisko...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est bon de sourire, mais le contact doit rester professionnel.

波兰语

w innym wypadku komisja i kandydat mogą zasiąść wkoło stołu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est bon de préciser que le furfural provenant de la république dominicaine n'est pas disponible sur le marché libre de la communauté.

波兰语

furoaldehyd z republiki dominikany nie jest dostępny na wolnym rynku wspólnotowym.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il est bon de rappeler que les villes sont conçues par et pour les citoyens et que chacun est concerné en tant qu'acteur social et économique.

波兰语

warto pamiętać, że miasta są projektowane przez i dla ludzi i każdy obywatel musi uczestniczyć w życiu społecznym i gospodarczym.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

en fait, il est bon de définir des classes génériques, qui pourront être réutilisées et adaptées à tous vos projets.

波兰语

aby ułatwić ten proces, klasy mogą być rozszerzeniami innych klas.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

法语

il est bon de rattacher administrativement ce conseil à la bce, mais au plan formel et pour les besoins de la gestion de la surveillance, c'est le sebc qui doit être compétent.

波兰语

zasadniczo słuszne jest administracyjne powiązanie tej rady z ebc, niemniej formalnie nadzór musi być sprawowany przez esbc.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

dans les périodes de crise, comme celle que nous connaissons actuellement, il est bon de se rappeler ce que nous avons réalisé ensemble.

波兰语

w momencie kryzysu, który jest obecnie naszym udziałem, należy pamiętać o tym, co wspólnie udało się nam osiągnąć.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

c’est pourquoi il est bon de savoir que l’amélioration et le contrôle de la qualité de nos eaux de baignade sont des priorités de l’union européenne.

波兰语

dlatego dobrze jest wiedzieć, iż monitorowanie i podnoszenie jakości naszych wód w kąpieliskach jest priorytetem unii europejskiej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

2.17 s'il est bon de parler de logistique, il convient également de parler en parallèle de la nécessité de trouver des solutions à différents aspects réglementaires qui conditionnent l'activité quotidienne de transport et qui appellent des réponses politiques à l'échelle de l'ue.

波兰语

2.17 słusznie jest mówić o logistyce, ale jednocześnie trzeba szukać rozwiązań dla różnych kwestii związanych z przepisami regulującymi działalność transportową na co dzień, co wymaga odpowiedzi politycznych w ramach ue.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

a cet égard, il est bon de rappeler que des structures européennes créées expressément pour les pme, comme normapme, devraient être renforcées et utilisées de manière optimale.

波兰语

w związku z tym należy przypomnieć, że struktury europejskie utworzone specjalnie dla małych i średnich przedsiębiorstw, takie jak normapme, powinny zostać wzmocnione i być optymalnie wykorzystywane.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

(10) il est bon de définir au niveau européen les conditions dans lesquelles les autorités compétentes des États membres devraient être autorisées à transmettre les données à caractère personnel à des autorités et des personnes privées dans d'autres États membres et à les mettre à leur disposition.

波兰语

(10) wskazane jest określenie na szczeblu europejskim warunków, których muszą przestrzegać właściwe organy państw członkowskich, aby uzyskać zezwolenie na przekazywanie i udostępnianie danych osobowych organom i stronom prywatnym w innych państwach członkowskich.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

dans le prolongement des considérations qui précèdent, il est bon de rappeler que la cour de justice a déclaré qu'une aide à une entreprise pouvait être de nature à fausser les échanges entre États membres et la concurrence lorsque ladite entreprise est confrontée à la concurrence de produits en provenance d'autres États membres sans être elle-même exportatrice.

波兰语

w odniesieniu do powyższego należy przypomnieć, że trybunał sprawiedliwości uznał, iż pomoc udzielona określonemu przedsiębiorstwu może mieć wpływ na wymianę handlową z innymi państwami członkowskimi i zakłócać konkurencję w przypadku, gdy przedsiębiorstwo to konkuruje z produktami pochodzącymi z innych państw członkowskich, nawet jeżeli samo nie jest jednocześnie eksporterem.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

法语

(24) il est bon de remplacer l’article 23 de la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'union européenne[31].

波兰语

(24) należy zastąpić art. 23 konwencji o wzajemnej pomocy w sprawach karnych pomiędzy państwami członkowskimi unii europejskiej[31].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

(53) les volumes de furfural importé de l'ensemble des pays tiers autres que la rpc sont restés relativement stables pendant la période considérée, à l'exception de 2001, où les importations en provenance de l'afrique du sud et de la république dominicaine, en particulier, ont augmenté à la suite de la hausse de la consommation de furfural pour la production d’alcool furfurylique. il convient de noter que, comme l’a déjà révélé l’enquête initiale, les importations en provenance de la république dominicaine consistent exclusivement en des livraisons par une société mère à sa filiale européenne pour produire de l'alcool furfurylique. les prix appliqués dans ces transactions sont donc des prix de transfert entre sociétés liées et ne reflètent pas les prix réels du marché. il est bon de préciser que le furfural provenant de la république dominicaine n'est pas disponible sur le marché libre de la communauté. par conséquent, rien ne permet d’avancer que ces importations ont contribué à précariser la situation de l’industrie communautaire. les importations en provenance de l’afrique du sud, le deuxième plus gros exportateur, ont diminué de 11% pendant la période considérée. au cours de la période d’enquête, les prix moyens des importations en provenance de l’ensemble des pays tiers, à l’exception de la république dominicaine, étaient largement supérieurs aux prix des importations en provenance de la rpc effectuées sous le régime du perfectionnement actif. il est donc conclu que, bien que les autres importations aient pu contribuer à précariser la situation de l’industrie communautaire, leur volume et leurs prix sont tels qu’elles ne peuvent être considérées comme ayant un impact substantiel.

波兰语

(53) wielkość przywozu furoaldehydu ze wszystkich krajów trzecich innych niż chrl pozostawała w rozpatrywanym okresie względnie stabilna z wyjątkiem 2001 r., kiedy w szczególności przywóz z południowej afryki i republiki dominikany wzrósł w związku ze zwiększoną konsumpcją furoaldehydu w produkcji alkoholu furfurylowego. należy zauważyć, że, tak jak w pierwotnym dochodzeniu, przywóz z republiki dominikany to wyłącznie dostawy z firmy macierzystej do europejskiej filii w celu produkowania alkoholu furfurylowego. ceny obowiązujące w tych transakcjach są zatem cenami transferowymi pomiędzy powiązanymi firmami i nie mogą odzwierciedlać rzeczywistych cen rynkowych. furoaldehyd z republiki dominikany nie jest dostępny na wolnym rynku wspólnotowym. nie znaleziono zatem dowodów, że ten przywóz przyczyniałby się do niepewnej sytuacji przemysłu wspólnotowego. przywóz z południowej afryki, drugiego największego kraju wywozu, spadł w rozpatrywanym okresie o 11%. w okresie dochodzenia średnie ceny przywozu ze wszystkich krajów trzecich z wyjątkiem republiki dominikany były znacznie wyższe niż ceny importowe z chrl w ramach uszlachetniania czynnego. przyjmuje się zatem wniosek, że chociaż inny przywóz mógł przyczynić się do niepewnej sytuacji przemysłu wspólnotowego, jego wielkość i ceny nie mogą być uważane za istotne.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,851,778 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認