您搜索了: hospitalité (法语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Polish

信息

French

hospitalité

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

波兰语

信息

法语

des règles plus claires régissant les cadeaux et l’hospitalité;

波兰语

bardziej przejrzyste zasady w zakresie przyjmowania darów i korzystania z gościnności;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

les médiateurs ont remercié le maire de strasbourg pour son accueil et son hospitalité.

波兰语

rzecznicy wyrazili wdzięczność burmistrz strasburga za życzliwe przyjęcie w mieście i okazaną gościnność.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

m. pater clôt la réunion à 16 heures 30 et remercie eurostat de son hospitalité.

波兰语

o godz. 16.30 krzysztof pater zamknął posiedzenie, dziękując eurostatowi za gościnę.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

après des années de déclin, la région se redécouvre et commence à exploiter son patrimoine naturel, auquel elle allie charme et hospitalité.

波兰语

takie formy aktywności, jak wycieczki piesze i rowerowe oraz rekreacja wodna, to dobra droga do wzmocnienia gospodarki regionu w sposób zrównoważony i przyjazny środowisku.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

j’avais accepté l’hospitalité d’un ami. rien ne laissait prévoir que nous logerions dans cet hôtel.

波兰语

zatrzymałem się u znajomego -- odparł doktor. -- nie było żadnych poszlak, wskazujących, że chcemy stanąć w tym właśnie hotelu.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

et celui qui l'acheta était de l'egypte. il dit à sa femme: «accorde lui une généreuse hospitalité.

波兰语

i powiedział ten z egiptu, który go wykupił, do swojej żony: "przygotuj mu godne mieszkanie!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

des collectifs d'aide aux migrants se sont mobilisés en avril et ont récolté plus de 100 000 signatures avec la campagne “sauvons l'hospitalité".

波兰语

w kwietniu niektóre zgrupowania wspierające imigrantów zorganizowały akcję zbierania podpisów. w ramach kampanii „let's save hospitality” zdobyto ich ponad 100 tysięcy.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

conformément à une recommandation antérieure de l’ocde, ces lignes directrices précisent que les paiements de facilitation sont considérés comme des pratiques de corruption illicites et définissent des critères pour distinguer l’hospitalité de formes déguisées de corruption31.

波兰语

zgodnie z wcześniejszym zaleceniem oecd w wytycznych wyjaśniono, że drobne gratyfikacje uznaje się za niezgodne z prawem łapówki, oraz przedstawiono kryteria pozwalające odróżnić gościnność od zawoalowanych form przekupstwa31.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

(32) les cadeaux ou marques d'hospitalité mineures d'une valeur inférieure à un plafond fixé par la politique en matière de conflits d'intérêts de l'entreprise et mentionnés dans la description succincte de cette politique mise à la disposition des clients ne doivent pas être assimilés à des avantages aux fins des dispositions régissant la recherche en investissements.

波兰语

(32) na potrzeby przepisów odnoszących się do badań inwestycyjnych, jako zachęty nie powinno się traktować drobnych prezentów i gestów grzecznościowych o wartości niższej niż poziom określony w ramach stosowanej przez dane przedsiębiorstwo polityki przeciwdziałania sprzeczności interesów i podany w udostępnionym klientom, skróconym opisie tej polityki.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,589,134 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認