您搜索了: redouter (法语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Polish

信息

French

redouter

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

波兰语

信息

法语

plus besoin de redouter la touche verr.

波兰语

nie musisz się już obawiać klawisza caps lock.

最后更新: 2012-07-30
使用频率: 19
质量:

法语

et c'est moi que vous devez redouter.

波兰语

i bójcie się mnie!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

法语

plus besoin de redouter la touche verr. maj.

波兰语

nie musisz się już obawiać klawisza caps lock.

最后更新: 2011-02-06
使用频率: 5
质量:

法语

ils peuvent également redouter des conflits contractuels avec les éditeurs25.

波兰语

mogą się również obawiać sporów z wydawcami w kwestii umów autorskich25.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

dès lors, dépassements de délais et maintien des incertitudes sont à redouter.

波兰语

w związku z tym można obawiać się opóźnień i dalszego utrzymywania się niepewności.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

elle est notammentcapable d’augmenter ses prix par rapport à ceuxde ses concurrents sans redouter aucune pertede profit.

波兰语

w takichprzypadkach przedsiębiorstwo posiadającepozycję dominującą może podwyższać cenyswoich produktów do poziomu przewyższającegoznacznie ceny oferowane przez firmykonkurencyjne i nie musi obawiać się o utratęzysków.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il n'est pas infondé de redouter une perte possible de compétences importantes des États membres en matière d'imposition.

波兰语

zaniepokojenie może budzić kwestia możliwej utraty ważnych kompetencji państw członkowskich w dziedzinie opodatkowania.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

dans le même temps, cette situation fait toutefois redouter une accélération de l'endettement, déjà croissant, des personnes privées.

波兰语

jednocześnie jednak można się obawiać, że w konsekwencji wzrośnie jeszcze bardziej zadłużenie osób prywatnych.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

outre les lacunes alléguées dans la justification de la subsidiarité, plusieurs parlements nationaux ont dit redouter que la proposition ne légifère dans un domaine relevant de la compétence des États membres.

波兰语

ponadto oprócz stwierdzenia niedociągnięć w uzasadnieniu pomocniczości wniosku, niektóre parlamenty wyraziły również obawy, że wniosek zawiera regulacje w dziedzinie należącej do obszaru kompetencji państw członkowskich.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

on peut donc redouter que les problèmes qui viennent d’être mentionnés ne nuisent à l’attrait de la pologne sur les investisseurs étrangers (ide).

波兰语

istnieją obawy, że wspomniane wyżej problemy mogą zmniejszyć atrakcyjność polski dla inwestorów zagranicznych (bezpośrednich inwestycji zagranicznych).

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

grâce aux multiples niveaux de protection d'internet security, vous n'aurez plus à redouter l'usurpation de votre identité, de courrier indésirable ou les virus.

波兰语

dzięki wielopoziomowej ochronie w programie internet security nie musisz obawiać się kradzieży tożsamości, spamu ani wirusów.

最后更新: 2017-03-07
使用频率: 7
质量:

法语

2.2.6.10 il ne fait aucun doute qu'une telle contrainte unilatérale peut mener à la délocalisation et donc à la "fuite de carbone" redoutée.

波兰语

2.2.6.10 nie ma wątpliwości, że takie jednostronne obciążenie może prowadzić do przenoszenia produkcji, a przez to także do przenoszenia emisji, którego się obawiamy.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,003,686 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認