来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ces catégories sont celles qui sont scientifiquement évaluées et pour lesquelles il y a moyen de calculer le rmd.
jedno z nich dotyczy rybołówstwa, a mianowicie już od 2015 roku wszystkie zasoby rybne wód europejskich będą musiały być eksploatowane na poziomie maksymalnie podtrzymywalnego odłowu (ang. msy).
la méthode utilisée pour estimer les valeurs génétiques est scientifiquement acceptable au regard des principes zootechniques reconnus.
metoda stosowana do oszacowania wartości genetycznej musi być naukowo dopuszczalna, zgodnie z ustanowionymi regułami zootechnicznymi.
la méthode utilisée pour l'appréciation de la valeur génétique doit être scientifiquement acceptable selon les principes zootechniques établis.
metoda stosowana do oceny jakości genetycznej musi być naukowo dopuszczalna, zgodnie z przyjętymi zasadami zootechnicznymi.
une allégation peut être étayée scientifiquement en tenant compte de la totalité des données scientifiques disponibles et en procédant à une évaluation des preuves fournies.
oświadczenie może być potwierdzone naukowo poprzez uwzględnienie ogółu dostępnych danych naukowych i poprzez ocenę mocy naukowej dowodów.
les analyses et les tests doivent être effectués selon des méthodes éprouvées et reconnues scientifiquement, en particulier celles fixées par des dispositions communautaires ou des normes internationales.
analizy i testy muszą być przeprowadzane zgodnie z dowiedzionymi i naukowo uznanymi metodami, w szczególności tymi, które zostały ustanowione w przepisach prawa wspólnotowego lub normach międzynarodowych.
1.15 les améliorations doivent se faire sur le long terme et être mesurées scientifiquement dans le cadre de plusieurs dispositifs agroenvironnementaux et d'autre nature.
1.15 poprawa musi być długoterminowa i powinna być mierzona naukowo na przestrzeni kilku programów rolnośrodowiskowych i innych.
les examens doivent être effectués avec des méthodes fiables qui sont scientifiquement reconnues, telles que la méthode de chromatographie liquide haute performance (hplc).
badania muszą być przeprowadzane zgodnie z wiarygodnymi metodami uznanymi naukowo, jak na przykład wysokosprawna chromatografia cieczowa (hplc).
en particulier, son article 7 requiert que les expérimentations animales soient remplacées par des méthodes alternatives, dès lors que de telles méthodes existent et sont scientifiquement acceptables.
w szczególności, art. 7 tej dyrektywy wymaga, aby doświadczenia na zwierzętach zastępować innymi metodami, gdy takowe istnieją i są zadowalające naukowo.
mettre en évidence les avantages et/ou les insuffisances des systèmes actuels et futurs au moyen d’une évaluation et d’une appréciation scientifiquement solides.
wykazać korzyści i/lub braki obecnych i przyszłych systemów poprzez ocenę opartą na solidnych podstawach naukowych.
en particulier, son article 7 requiert que les expérimentations animales soient remplacées par des méthodes alternatives, dès lors que de telles méthodes existent et sont scientifiquement acceptables.
w szczególności, art. 7 tej dyrektywy wymaga, aby doświadczenia na zwierzętach zastępować metodami alternatywnymi, jeśli istnieją i są zadowalające naukowo.