来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
soupir, mon pays.
odetchnij, mój kraju.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
elle poussa un long soupir de satisfaction.
odetchnęła swobodniej. -- dzięki bogu! widzicie, panowie, jak ten łotr obszedł się ze mną!...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
anna peut pousser un soupir de soulagement, même si l'air est malodorant.
wyraźnie pamięta z dzieciństwa pokrzywy porastające ogród sąsiada.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
même le quotidien d'état le global times laisse échapper un soupir cette fois, dans l'éditorial en chinois sur sa page weibo :
nawet pro-rządowa gazeta global times ubolewa nad sytuacją w artykule głównym na swojej stronie internetowej:
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ceux qui sont damnés seront dans le feu où ils ont des soupirs et des sanglots.
ci, którzy będą nieszczęśliwi, będą w ogniu wśród wzdychań i szlochów;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: