来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
après le 16 mars, dans les zones viticoles a et b, et elles sont effectuées pour les seuls produits provenant de la vendange précédant immédiatement ces dates.
w strefach uprawy winorośli a i b – po dniu 16 marca, oraz są przeprowadzane wyłącznie w przypadku produktów wytworzonych z winogron zebranych bezpośrednio przed tymi datami.
aux fins du présent article, on entend par vendange en vert la destruction totale ou la suppression des grappes de raisins encore immatures de manière à réduire à zéro la production de la superficie concernée.
dla celów niniejszego artykułu termin »zielone zbiory« oznacza całkowite zniszczenie lub usunięcie jeszcze niedojrzałych kiści winogron, redukując w ten sposób do zera plon z danego obszaru.
08061010 _bar_ de table les raisins de table diffèrent généralement des raisins de vendange tant par leur aspect extérieur que par leur mode d'emballage.
08061010 _bar_ winogrona stołowe winogrona stołowe zazwyczaj różnią się od winogron winnych, zarówno wyglądem jak i sposobem pakowania.
désigne un vin de vendange tardive produit à partir d'une seule des variétés suivantes: auxerrois, pinot blanc, pinot gris, riesling ou gewürztraminer.
oznacza wino z późnego zbioru produkowane tylko z jednej z następujących odmian: auxerrois, pinot blanc, pinot gris, riesling lub gewürztraminer.
l’aide à la vendange en vert contribue à rétablir l’équilibre entre l’offre et la demande sur le marché vitivinicole de la communauté en vue de prévenir les crises de marché.
wsparcie na rzecz zielonych zbiorów przyczynia się do przywrócenia równowagi między podażą a popytem na rynku wina we wspólnocie, tak aby zapobiegać kryzysom rynkowym.
(3) il est nécessaire, pour faciliter la gestion du marché, de fixer la date à laquelle les déclarations doivent être faites. en raison des époques différentes auxquelles ont lieu les vendanges dans les États membres, il y a lieu de prévoir l'échelonnement des dates auxquelles les déclarations doivent être faites par les producteurs. il convient également de prévoir l'obligation de faire des déclarations pour les opérateurs qui cèdent les produits viticoles avant les dates prévues pour les déclarations.
(3) w celu ułatwienia operacji zarządzania rynkiem, powinien zostać ustanowiony termin sporządzania deklaracji. ponieważ zbiory odbywają się w odmiennych terminach w różnych państwach członkowskich, terminy ostateczne na składanie deklaracji przez producentów powinny być zróżnicowane. powinny także być przyjęte przepisy, które wymagają, aby handlowcy sprzedający produkty winiarskie przed datami ustalonymi na sporządzenie deklaracji, sporządzali określone deklaracje.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: