来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c`est là ma défense contre ceux qui m`accusent.
ถ้าผู้ใดสอบสวนข้าพเจ้า ข้าพเจ้าก็จะบอกว่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
là-dessus le roi darius écrivit le décret et la défense.
เพราะฉะนั้นกษัตริย์ดาริอัสจึงทรงลงพระนามในหนังสือสำคัญและพระราชกฤษฎีก
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mettez-vous donc dans l`esprit de ne pas préméditer votre défense;
เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายต้องปลงใจไว้ว่า จะไม่คิดนึกก่อนว่าจะแก้ตัวอย่างไ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allah prend la défense de ceux qui croient. allah n'aime aucun traître ingrat.
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงปกป้องบรรดาผู้ศรัทธาให้พ้นจากศัตรู แท้จริงอัลลอฮ์ไม่ททรงโปรดปรานทุกคนที่ทรยศเนรคุณ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:
hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!
"ท่านทั้งหลาย พี่น้องและบรรดาท่านผู้อาวุโส ขอฟังคำให้การซึ่งข้าพเจ้าจะแก้คดีให้ท่านฟัง ณ บัดนี้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ceux-ci agissent par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l`Évangile,
ฝ่ายหนึ่งประกาศพระคริสต์ด้วยการชิงดีชิงเด่นกัน ไม่ใช่ด้วยความจริงใจ จงใจจะเพิ่มความทุกข์ยากให้แก่เครื่องพันธนาการของข้าพเจ้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les bergers arrivèrent, et les chassèrent. alors moïse se leva, prit leur défense, et fit boire leur troupeau.
และพวกเลี้ยงแกะมาไล่หญิงเหล่านั้น แต่โมเสสลุกขึ้นช่วยหญิงเหล่านั้น และให้ฝูงแพะแกะของเธอกินน้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
plaidez votre cause, dit l`Éternel; produisez vos moyens de défense, dit le roi de jacob.
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า "จงนำข้อคดีของเจ้าขึ้นมา" กษัตริย์ของยาโคบตรัสว่า "จงนำข้อพิสูจน์ของเจ้ามา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dans ma première défense, personne ne m`a assisté, mais tous m`ont abandonné. que cela ne leur soit point imputé!
ในการแก้คดีครั้งแรกของข้าพเจ้านั้น ไม่มีใครเข้าข้างข้าพเจ้าสักคนเดียว เขาได้ละทิ้งข้าพเจ้าไปหมด ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าว่า ขอโปรดอย่าให้พวกเขาต้องได้รับโทษเล
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:
ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า "เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้" เปาโลจึงยื่นมือออกกล่าวแก้คดีว่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maintenant, ô roi, confirme la défense, et écris le décret, afin qu`il soit irrévocable, selon la loi des mèdes et des perses, qui est immuable.
โอ ข้าแต่กษัตริย์ บัดนี้ขอพระองค์ออกพระราชกฤษฎีกา และลงพระนามในหนังสือสำคัญเพื่อจะเปลี่ยนแปลงไม่ได้ ตามกฎหมายของคนมีเดียและคนเปอร์เซีย ซึ่งจะแก้ไขหาได้ไม่
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il est juste que je pense ainsi de vous tous, parce que je vous porte dans mon coeur, soit dans mes liens, soit dans la défense et la confirmation de l`Évangile, vous qui tous participez à la même grâce que moi.
การที่ข้าพเจ้าคิดอย่างนั้นเนื่องด้วยท่านทั้งหลายก็สมควรแล้ว เพราะว่าข้าพเจ้ามีท่านในใจของข้าพเจ้า ท่านทั้งหลายได้รับส่วนในพระคุณด้วยกันกับข้าพเจ้า ในการที่ข้าพเจ้าถูกจองจำ และในการกล่าวแก้ และหนุนให้ข่าวประเสริฐนั้นตั้งมั่นคงอยู
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: