来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mange le
กินมัน
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
je mange.
ฉันกินข้าวอยู่
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tout
ภาพทั้งหมด
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tout sélectionner
เลือกทั้งหมด
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 4
质量:
tout importer...
นำเข้าจากทั้งหมด...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& tout accepter
& ยอมรับทั้งหมด
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
je ne mange pas le trognon d'une pomme.
ผมไม่กินเม็ดแอปเปิ้ล
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
et une voix lui dit: lève-toi, pierre, tue et mange.
มีพระสุรเสียงมาว่าแก่ท่านว่า "เปโตรเอ๋ย จงลุกขึ้นฆ่ากินเถิด
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
l`insensé se croise les mains, et mange sa propre chair.
คนโง่งอมือ และกินเนื้อของตนเอ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเรา ผู้นั้นก็อยู่ในเราและเราอยู่ในเข
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils échangèrent leur gloire contre la figure d`un boeuf qui mange l`herbe.
ท่านจึงเอาสง่าราศีของพระเจ้าแลกกับรูปของวัวที่กินหญ้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est ici le pain qui descend du ciel, afin que celui qui en mange ne meure point.
แต่นี่เป็นอาหารที่ลงมาจากสวรรค์ เพื่อให้ผู้ที่ได้กินแล้วไม่ตา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
ผู้ที่กินเนื้อและดื่มโลหิตของเราก็มีชีวิตนิรันดร์ และเราจะให้ผู้นั้นฟื้นขึ้นมาในวันสุดท้า
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car celui qui mange et boit sans discerner le corps du seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.
เพราะว่าคนที่กินและดื่มอย่างไม่สมควร ก็กินและดื่มเพื่อนำพระอาชญามาสู่ตนเอง เพราะมิได้พินิจดูพระกายขององค์พระผู้เป็นเจ้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?
เราจะกินเนื้อวัวผู้หรือ หรือดื่มเลือดแพะหรื
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l`animal qui se mange et l`animal qui ne se mange pas.
เพื่อให้สังเกตความแตกต่างระหว่างสิ่งที่เป็นมลทินและสิ่งที่ไม่เป็นมลทิน และระหว่างสัตว์ที่มีชีวิตรับประทานได้ และสัตว์มีชีวิตที่รับประทานไม่ได
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car dieu l`a accueilli.
อย่าให้คนที่กินนั้นดูหมิ่นคนที่ไม่ได้กิน และอย่าให้คนที่มิได้กินกล่าวโทษคนที่ได้กิน เหตุว่าพระเจ้าได้ทรงโปรดรับเขาไว้แล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il se coucha et s`endormit sous un genêt. et voici, un ange le toucha, et lui dit: lève-toi, mange.
และท่านก็นอนลงหลับอยู่ใต้ต้นไม้จำพวกสนจูนิเปอร์ ดูเถิด มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาถูกต้องท่าน และพูดกับท่านว่า "ลุกขึ้นรับประทานซี
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «assurément, j'ai voué un jeûne au tout miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain».
“ฉะนั้น จงกิน จงดื่ม และจงทำจิตใจให้เบิกบานเถิด หากเธอเห็นมนุษย์คนใดก็จงกล่าวว่า ฉันได้บนการสงบนิ่งไว้ต่อพระผู้ทรงกรุณาปรานีฉันจะไม่พูดกับผู้ใดเลยวันนี้”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量: