您搜索了: route (法语 - 泰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

泰语

信息

法语

route

泰语

ถนน

最后更新: 2014-02-03
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

法语

route 25

泰语

เส้นทาง 25

最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

district de la route de ranghu

泰语

แขวงถนนรังหู

最后更新: 2023-05-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

la destruction et le malheur sont sur leur route;

泰语

ในทางเดินของเขามีความพินาศและความทุกข

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

car sa maison penche vers la mort, et sa route mène chez les morts:

泰语

เพราะเรือนของนางจมลงไปสู่ความมรณา และวิถีของนางไปสู่ชาวเมืองผ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

de grandes foules faisaient route avec jésus. il se retourna, et leur dit:

泰语

คนเป็นอันมากได้ไปกับพระองค์ พระองค์จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับเขาว่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

jésus traversait les villes et les villages, enseignant, et faisant route vers jérusalem.

泰语

พระองค์เสด็จไปตามบ้านตามเมืองสั่งสอนเขา และทรงดำเนินไปยังกรุงเยรูซาเล็

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je serai pour eux comme un lion; comme une panthère, je les épierai sur la route.

泰语

ดังนั้นเราจึงเป็นเหมือนสิงโตต่อเขา และเราจะซุ่มคอยอยู่ตามทางอย่างเสือดา

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant eux les enfants, le bétail et les bagages.

泰语

แล้วเขาก็กลับออกเดินไปให้เด็ก ทั้งฝูงสัตว์และข้าวของเดินไปข้างหน้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

que leur route soit ténébreuse et glissante, et que l`ange de l`Éternel les poursuive!

泰语

ขอให้ทางของเขามืดและลื่น และขอให้ทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ข่มเหงพวกเข

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le jour suivant, jésus alla dans une ville appelée naïn; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.

泰语

ต่อมาในวันรุ่งขึ้นพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ไปด้วยกันกับพระองค

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.

泰语

และพระองค์ทรงใช้ผู้ส่งข่าวล่วงหน้าไปก่อน เขาก็เข้าไปในหมู่บ้านแห่งหนึ่งของชาวสะมาเรียเพื่อจะเตรียมไว้ให้พระองค

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

eh quoi! tu voudrais prendre l`ancienne route qu`ont suivie les hommes d`iniquité?

泰语

ท่านมุ่งไปทางเก่าหรือ ซึ่งคนชั่วเคยดำเนินนั้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

qui allait devant vous sur la route pour vous chercher un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans une nuée.

泰语

ผู้ได้ทรงนำทางข้างหน้าท่าน เพื่อจะหาที่ให้ท่านทั้งหลายตั้งเต็นท์ของท่าน เป็นไฟในกลางคืน เพื่อโปรดให้ท่านทั้งหลายเห็นทางที่ควรจะไป และเป็นเมฆในกลางวั

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c`est au sommet des hauteurs près de la route, c`est à la croisée des chemins qu`elle se place;

泰语

ณ ที่สูงที่ข้างทาง ที่กลางถนนเธอก็ยืนอยู

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elle sortit du lieu qu`elle habitait, accompagnée de ses deux belles-filles, et elle se mit en route pour retourner dans le pays de juda.

泰语

นางจึงออกจากตำบลที่นางอยู่พร้อมกับบุตรสะใภ้ทั้งสอง เดินตามทางกลับไปยังแผ่นดินยูดาห

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et les fils de dan continuèrent leur route. mica, voyant qu`ils étaient plus forts que lui, s`en retourna et revint dans sa maison.

泰语

ฝ่ายคนดานก็เดินต่อไป เมื่อมีคาห์เห็นว่าเขาเหล่านั้นมีกำลังมากกว่า จึงหันกลับเดินทางไปบ้านของต

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

après avoir été accompagnés par l`Église, ils poursuivirent leur route à travers la phénicie et la samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères.

泰语

คริสตจักรได้จัดส่งท่านเหล่านั้นไป และขณะเมื่อท่านกำลังข้ามแคว้นฟีนิเซียกับแคว้นสะมาเรีย ท่านได้กล่าวถึงเรื่องที่คนต่างชาติได้กลับใจใหม่ ทำให้พวกพี่น้องมีความยินดีอย่างยิ่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

et il y aura une route pour le reste de son peuple, qui sera échappé de l`assyrie, comme il y en eut une pour israël, le jour où il sortit du pays d`Égypte.

泰语

และจะมีถนนหลวงจากอัสซีเรียสำหรับคนที่เหลืออยู่จากชนชาติของพระองค์ ดั่งที่มีอยู่สำหรับอิสราเอลในวันที่เขาขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

o les croyants! ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'allah, ni le mois sacré, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la maison sacrée cherchant de leur seigneur grâce et agrément. une fois désacralisés, vous êtes libres de chasser. et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrué la route vers la mosquée sacrée vous inciter à transgresser. entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. et craignez allah, car allah est, certes, dur en punition!

泰语

ผู้ศรัทธาทั้งหลาย! จงอย่าให้เป็นที่อนุมัติ ซึ่งบรรดาเครื่องหมายแห่งศาสนาของอัลลอฮ์ และเดือนที่ต้องห้าม และสัตว์พลี และสัตว์ที่ถูกสามเครื่องหมายไว้ที่คอเพื่อเป็นสัตว์พลี และบรรดาผุ้ที่มุ่งสู่บ้านอันเป็นที่ต้องห้าม โดยแสวงหาความโปรดปราน และความพอพระทัยจากพระเจ้าของพวกเขา แต่เมื่อพวกเจ้าเปลื้องอิห์รอมแล้ว ก็จงล่าสัตว์ได้ และจงอย่าให้การเกลียดชังแก่พวกหนึ่งพวกใด ที่ขัดขวางพวกเจ้ามิให้เข้ามัศยิดฮะรอม ทำให้พวกเจ้ากระทำการละเมิด และพวกจงช่วยเหลือกันในสิ่งที่เป็นคุณธรรม และความยำเกรง และจงอย่าช่วยกันในสิ่งที่เป็นบาป และเป็นศัตรูกันและพึงกลัวเกรงอัลลอฮ์เถิด แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรุนแรงในการลงโทษ

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,396,184 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認