来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
• le choix d’un thème politique controversé au lieu d’un thème «folklorique» plus traditionnel;• le choix de jouer en plein air dans une région minière pour améliorer la compréhension d’une période historique délicate, mettant ainsi en valeur le patrimoine culturel de la région;• le niveau de coopération entre les comédiens professionnels et amateurs;• la coopération de diérentes compagnies théâtrales régionales dans la réalisation d’un projet aussi vaste, qui crée les conditions de base d’autres manifestations et qui renforce la qualité du théâtre régional;• le choix du gal de demander à un dramaturge renommé d’écrire la pièce, sur la base d’entretiens avec des témoins contemporains.
selles projektis võib uuenduslikuks pidada paljusid as-pekte:• vastuolulise poliitilise teema valimine traditsioonilisema folkloori asemel;• kaevandusala valimine vabaõhuetenduse paigaks, mis aitab paremini mõista rasket ajalooperioodi ja aitab seeläbi väärtustada piirkonna kultuuripärandit;• kutseliste ja isetegevuslike näitlejate vahelise koostöö ulatus;• piirkonna eri teatrirühmade koostöö sellise suure projekti teostamisel ja seega alusepanek edasistele üritustele ning piirkondliku teatri kvaliteedi parandamine;• asjaolu, et kohalik tegevusrühm tellis selliselt mainekalt kirjanikult näidendi, mis põhines pealtnägijatega tehtud intervjuudel.