来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il peut notamment porter sur des informations concernant des individus qui présentent ou peuvent présenter un danger pour l'ordre et la sécurité publics.
eriti võib selline vahetus sisaldada üksikasju isikute kohta, kes ohustavad tegelikult või võivad ohustada seaduslikkust, korda ja turvalisust.
l'union et ses États membres doivent néanmoins pouvoir réagir rapidement et efficacement aux menaces graves pour l'ordre public et la sécurité intérieure.
samal ajal peavad euroopa liit ja selle liikmesriigid suutma kiiresti ja tõhusalt reageerida avaliku poliitika teostamist ja sisejulgeolekut ähvardavatele tõsistele ohtudele.
ne pas être considérés comme une menace pour l’ordre public, la sécurité intérieure, la santé publique ou les relations internationales de l’un des États membres.
nad ei tohi olla isikud, kes ohustaks mis tahes liikmesriigi avalikku korda, sisejulgeolekut, rahvatervist või rahvusvahelisi suhteid.
il faudrait que les gouvernements s'attaquent aux causes de la délinquance juvénile avant que celles-ci ne provoquent des situations incontrôlables constituant une menace pour l'ordre public.
valitsused peavad alaealiste kuritegevuse põhjused ohjama enne, kui need arenevad kontrollimatuteks, avalikku korda ohustavateks olukordadeks.
comme pour les premier et deuxième cas décrits ci‑dessus, le manquement grave concernant les contrôles aux frontières extérieures doit représenter une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure.
nagu eespool kirjeldatud esimese ja teise võimaliku juhtumi puhul, peavad välispiiride kontrolliga seotud tõsised puudused kujutama endast tõsist ohtu avalikule korrale või sisejulgeolekule.
elle interviendrait dans les situations où un État membre est confronté à une menace grave, de courte durée et très localisée pour l'ordre public ou la sécurité intérieure, ainsi que dans des situations ayant des incidences plus étendues et plus durables.
see toimuks juhul, kus liikmesriigi avalikku korda või sisejulgeolekut ähvardab lühiajaline tõsine oht kindlas paikkonnas, kuid ka juhul, kui oht on üldisem ja pikaajalisem.
(8) en outre, les ressortissants de pays tiers qui souhaitent acquérir et garder un statut de résident de longue durée ne devraient pas constituer une menace pour l'ordre public et la sécurité publique.
(8) kolmanda riigi kodanikud, kes soovivad saada ja omada pikaajalise elaniku staatust, ei või kujutada ohtu avalikule korrale või julgeolekule.
conformément au code frontières schengen9, un État membre peut temporairement réintroduire les contrôles à ses frontières intérieures dans des circonstances exceptionnelles, «en cas de menace grave pour l’ordre public ou la sécurité intérieure».
schengeni piirieeskirjade9 kohaselt võib liikmesriik erandina ajutiselt taastada piirikontrolli sisepiiril, kui esineb tõsine oht avalikule korrale või sisejulgeolekule.
les motifs présidant à l'adoption d'une telle décision resteraient identiques à ceux qui sont actuellement en vigueur: il faut que la mesure soit nécessaire pour contrer une menace grave pour l'ordre public et la sécurité intérieure.
alused sellise otsuse tegemiseks jäävad samaks, kui on praegu: meetmeid on vaja avalikku korda või sisejulgeolekut ähvardava tõsise ohu kõrvaldamiseks.
(a) la portée probable de toute menace pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'union ou à l'échelon national, y compris du fait d'incidents ou de menaces terroristes, voire de risques liés à la criminalité organisée;
(a) eli või liikmesriigi avalikku korda või sisejulgeolekut ähvardava ohu, sh terroriaktidest või -ähvardustest tuleneva ohu, kuid ka organiseeritud kuritegevusega seotud ohu mõju;