您搜索了: attaquable (法语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Swedish

信息

French

attaquable

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

瑞典语

信息

法语

acte attaquable

瑞典语

rättsakt mot vilken talan kan väckas

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

de ce fait, elle constitue un acte attaquable.

瑞典语

beslutet utgör därför en rättsakt mot vilken talan kan väckas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

une telle décision constitue donc également un acte attaquable.

瑞典语

ett sådant beslut utgör således också en rättsakt mot vilken talan kan väckas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

sur le moyen tiré de l'absence d'acte attaquable

瑞典语

Översättningen finns ännu inte tillgänglig på svenska.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

sur le deuxième moyen, tiré de l'absence d'acte attaquable

瑞典语

av skälen till det

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

à obtenir la communication de certaines pièces ne peut pas être qualifiée de décision attaquable.

瑞典语

genom ansökan, som inkom till förstainstansrättens kansli den 31 januari 1997, väckte kesko förevarande talan om ogiltigförklaring av det omtvistade beslutet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la commission fait valoir que le présent recours est irrecevable à défaut d'acte attaquable.

瑞典语

kommissionen har gjort gällande att talan inte kan upptas till sakprövning eftersom det inte finns någon rättsakt mot vilken talan kan väckas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

nous sommes d’avis, comme la requérante, que ce classement constitue un acte attaquable.

瑞典语

i likhet med klaganden anser jag att denna avskrivning är en rättsakt mot vilken talan kan väckas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

cette analyse nous semble confirmée par la définition de la notion d’acte attaquable dans la jurisprudence.

瑞典语

denna bedömning bekräftas enligt min mening av den definition som begreppet ”rättsakt mot vilken talan kan väckas” har getts i rättspraxis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

l’acte attaqué constitue, dès lors, un acte attaquable au sens de l’article 230 ce.

瑞典语

den angripna åtgärden utgör följaktligen en rättsakt mot vilken talan kan väckas i den mening som avses i artikel 230 eg.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

athinaÏki techniki / commission classement par la commission de la plainte déposée par la requérante constitue un acte attaquable.

瑞典语

athinaÏki techniki mot kommissionen det av klaganden ingivna klagomålet är en rättsakt mot vilken talan kan väckas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

de surcroît, la commission a décidé de répondre par voie de décision, soit un acte attaquable, susceptible de devenir définitif.

瑞典语

vidare beslöt kommissionen att svara genom ett beslut, dvs. en rättsakt som kunde överklagas och kanske bli slutgiltig.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

法语

athens resort casino soutient également que la lettre du 2 décembre 2004 ne constitue pas un acte attaquable pour des motifs identiques à ceux exposés par la commission.

瑞典语

athens resort casino har hävdat att skrivelsen av den 2 december 2004 inte utgör en rättsakt mot vilken talan kan väckas av skäl som är identiska med dem som kommissionen har anfört.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

i - 4982 a) caractère attaquable des décisions d’autorisation en raison d’un défaut de motivation ...........................................

瑞典语

i - 4982 a) huruvida beslut om godkännande kan angripas på grund av bristande motivering .....................................................

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

s'agissant du moyen tiré de l'absence d'acte attaquable, le tribunal a constaté ce qui suit:

瑞典语

Översättningen finns ännu inte tillgänglig på svenska.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

athinaÏki techniki / commission affecter ses intérêts, et constitue, dès lors, un acte attaquable au sens de l’article 230 ce.

瑞典语

athinaÏki techniki mot kommissionen talan kan väckas i den mening som avses i artikel 230w eg.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

en conséquence, la cour constate que la non-adoption par le conseil des décisions recommandées par la commission ne constitue pas un acte attaquable par un recours en annulation et déclare irrecevable cette branche du recours.

瑞典语

domstolen konstaterar följaktligen att rådets underlåtenhet att fatta de beslut som kommissionen rekommenderat inte utgör en rättsakt mot vilken en talan om ogiltigförklaring kan väckas och avvisar talan i denna del.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

la commission soutient que le recours est irrecevable au motif que la lettre du secrétaire général du 7 septembre 2000, contre laquelle il est dirigé, n'affecte pas la position juridique de la requérante et ne constitue donc pas un acte attaquable.

瑞典语

ett exemplar av denna studie har ställts direkt till j. ryan, enhetschef vid kommissionens generaldirektorat hälsa och konsumentskydd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

(83) or, c’est précisément la raison pour laquelle la commission a répété, dans sa décision du 17 janvier 1994, les engagements pris par l’allemagne qui figuraient déjà sans ambiguïté dans la première décision qui lui avait été communiquée par lettre du 3 mars 1993. de surcroît, la commission a décidé de répondre par voie de décision, soit un acte attaquable, susceptible de devenir définitif. comme l’allemagne connaît les règles sur les aides d’État et les circonstances de l'affaire, la commission ne peut comprendre qu'elle interprète erronément les décisions d’autorisation qu'elle a prises en 1993 et 1994. dans ces décisions, la commission soulignait qu’elle ferait usage de ses pouvoirs de contrôle et de vérification afin que les chantiers des nouveaux länder ne reçoivent que les aides nécessaires à leur restructuration.

瑞典语

(83) av just detta skäl upprepade kommissionen i sitt beslut av den 17 januari 1994 de åtaganden tyskland gjort, som redan otvetydigt angetts i det beslut som tillställdes tyskland genom skrivelse av den 3 mars 1993. vidare beslöt kommissionen att svara genom ett beslut, dvs. en rättsakt som kunde överklagas och kanske bli slutgiltig. eftersom tyskland varken var okunnigt om stödbestämmelserna eller sakläget, kan kommissionen inte förstå dess feltolkning av godkännandebesluten från 1993 och 1994. i beslutet angavs det klart och tydligt att kommissionen genom sina övervaknings-och kontrollbefogenheter skulle se till att varven bara fick så mycket stöd som krävdes för omstruktureringen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,778,050,373 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認