来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
155 disposaient d’un traitement plus rigoureux complet
155 av dem hade infört en fullständig mer långtgående rening
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
certairis disposaient même d'un pas seport diplomatique.
vissa hade även diplomatpass.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
67 villes ne disposaient pas encore de traitement secondaire
67 städer hade ännu inte infört sekundär renin.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
vingt États membres ne disposaient pas de tels organismes précédemment.
tidigare hade 20 medlemsstater inga sådana organ.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pourquoi les pilotes ne disposaient-ils pas des bonnes cartes?
varför förfogade inte piloterna över de rätta kartorna?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
seuls les communistes disposaient d'un réseau de cadrés formés.
endast kommunisterna hade ett nätverk av utbildad personal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les demandeurs disposaient de relativement peu de temps pour préparer leurs demandes.
sökandena hade relativt kort tid på sig för att förbereda sina ansökningar.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
71 % disposaient de revenus du capital, y compris de pensions privées.
71 % hade avkastningar från investeringar inklusive privata pensioner.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
91 villes ne disposaient pas encore du traitement plus rigoureux requis pour toute la ville
i 91 städer genomfördes ännu inte mer långtgående rening för hela staden.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en 2003, sept États membres disposaient d'unités d'irradiation agréées.
under 2003 hade åtta medlemsstater godkänt anläggningar för bestrålning av livsmedel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
les institutions européennes ne disposaient toutefois que de pouvoirs limités en matière de politique sociale.
de europeiska institutionerna erhöll dock endast begränsade befogenheter på området socialpolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
par comparaison, huit experts nationaux détachés sur onze disposaient d'une telle expérience professionnelle.
jämförelsevis har åtta av elva nationella experter sådan yrkeserfarenhet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
29 villes disposaient d’un traitement secondaire ou d’un traitement plus rigoureux partiel.61
i 29 städer genomfördes sekundär rening eller delvis mer långtgående rening.61
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
21 d’entre elles ne disposaient d’aucun traitement des eaux usées, comme:
21 av dessa städer hade ännu inte uppfört ett reningsverk, till exempel följande:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle a révélé que tous les pays exportateurs concernés disposaient d’importantes capacités inutilisées et avaient accumulé des stocks.
av undersökningen framkom att det fanns en betydande outnyttjad kapacitet och stora lager i alla de berörda exporterande länderna.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:
les navires de pêche déclarés avoir pêché le poisson disposaient d'un quota suffisant pour les espèces déclarées;
de fiskefartyg som enligt egen uppgift har fångat fisken hade tillräckligt stor kvot för de arter som deklarerats,
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
ces États membres ne disposaient donc plus d'aucune marge de sécurité lorsqu'ils ont été touchés par la crise.
när krisen kom stod de utan säkerhetsmarginaler.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
la commission a rappelé au juge que les juridictions nationales disposaient du pouvoird’appliquer directement l’article 81, paragraphe 1.
kommissionenpåminde om sin strikta tolkning av villkoren i artikel 12.2 i förordning (eeg) nr 1984/83, somföreskriver en längsta giltighetstid på tio år för sådana avtalsbestämmelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2 villes disposaient d’un traitement secondaire suivi d’un traitement tertiaire complet:milton keynes et coventry.
i två städer genomfördes sekundär rening och fullständig tertiär rening (milton keynes och coventry).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3 villes— florence, reggio di calabria et trieste— ne disposaient d’aucun traitement pourune partie de leurs effluents.
i tre städer (florens, reggio di calabria och trieste) renades en del av avloppet inte alls.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: