来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle s'appelle irina.
hon heter irina.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle n’appelle pas de rémunération supplémentaire.
denna verksamhet föranleder inte någon ytterligare ersättning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle appelle à voter contre la transmission.
hon uppmanade ledamöterna att rösta mot vidarebefordran av dokumentet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle appelle à la mobilisation du secteur privé.
den privata sektorn skall mobiliseras.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
j'ai lu que le président du brésil est une femme. elle s'appelle dilma.
jag läste att brasiliens president är en kvinna. hon kallas dilma.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle appelle toutes les parties à le respecter pleinement.
den uppmanar alla parter att fullt ut respektera det.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
elle appelle au respect des règles de droit les concernant.
unionen manar till res pekt för de rättsregler som gäller för dessa personer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle appelle toutes les parties à le respecter pleinement. ment.
den uppmanar alla parter att fullt ut respektera det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle appelle également à une meilleure coordination entre les sections.
hon efterlyste också mer samordning mellan sektionerna.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle appelle aussi à une meilleure compréhension des périmètres de soins.
direktivet efterlyser även en bättre förståelse av hälso- och sjukvårdsutbudet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cette voie a déjà été cartographiée, et d'autres l'empruntent régulièrement: elle s'appelle démocratie libéraie.
denna väg har redan stakats ut -den är väl ingången och kallas liberal demokrati.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tout d'abord, elle appelle à la poursuite de la pression exercée sur belgrade.
för det första , att trycket på belgrad måste öka.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
elle appelle la commission européenne à ne pas favoriser la privatisation dans ce secteur.
hon uppmanade europeiska kommissionen att inte stödja privatisering inom denna sektor.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
elle appelle les autorités russes à faire toute la lumière sur cette affaire.
ordförandeskapet uppmanar de ryska myndigheterna att bringa full klarhet i denna sak.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
elle appelle de ses voeux la participation de l'ueo à une mission de type petersberg dans cette zone.
kommissionen hoppas innerligt på ett veu-deltagande i ett uppdrag av petersbergstypen i området.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
elle appelle aussi l'ue à montrer la voie vers une consommation et une production durables dans une économie globale.
i meddelandet uppmanas även eu att ta initiativet till en hållbarare förbrukning och produktion i världsekonomin.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:
elle appelle la turquie à rouvrir ses frontières avec l'arménie et à développer avec elle de bonnes relations de voisinage.
det skall lyda under rådets generalsekretariat, och skall ge driftföretaget anvisningar om säkerhetskrav.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d'autre part, elle appelle les etats membres à la prudence dans l'utilisation des données énergétiques en matière fiscale.
istället föreslår utskottet att man skall använda sig av specialbestämmelserna för elektroniska tjänster som nyligen godkändes av rådet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle appelle les parties à cesser immédiatement toutes les opérations militaires et à rechercher aussitôt les voies et les moyens d'une désescalade.
härvidlag stödjer unionen utan förbehåll de ansträngningar som görs av den särskilde företrädaren för förenta nationemas generalsekreterare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle appelle le président yasser arafat à soutenir la feuille de route et à participer activement à sa mise en oeuvre.
föredraganden yrkar på att ett aktivt deltagande av fiskarna måste uppmuntras om planen skall bli effektiv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: