来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il plaça la mer du côté droit, au sud-est.
och havet ställde han på högra sidan, åt sydost.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alors israël plaça une embuscade autour de guibea.
då lade israel manskap i bakhåll mot gibea, runt omkring det.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la société bioiberica s.a., plaça francesc macià, 7.
detta beslut riktar sig till bioiberica sa, plaça francesc macià, 7.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
dieu les plaça dans l`étendue du ciel, pour éclairer la terre,
och gud satte dem på himmelens fäste till att lysa över jorden,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée.
när han så stod mellan de döda och de levande, upphörde hemsökelsen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il arrangea le bois, coupa le taureau par morceaux, et le plaça sur le bois.
därefter lade han upp veden, styckade tjuren och lade den på veden.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d`eux,
då kallade han fram ett barn och ställde det mitt ibland dem
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il plaça l`un de ces veaux à béthel, et il mit l`autre à dan.
och han ställde upp den ena i betel, och den andra satte han upp i dan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.
sedan lämnade hon åt sin son jakob den smakliga rätten och brödet som hon hade tillrett.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et il plaça sous le commandement de son frère abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d`ammon.
men det övriga folket överlämnade han åt sin broder absai, och dessa fingo ställa upp sig mot ammons barn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
harris se plaça au milieu pour la prendre a george et me la passer, et je me tins a l’arriere pour la recevoir.
harris stod midskepps för att ta över efter george och rulla den vidare till mig och jag stod i aktern för att ta emot den.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
il fit dix tables, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche. il fit cent coupes d`or.
vidare gjorde han tio bord och satte dem i tempelsalen, fem på högra sidan och fem på vänstra. han gjorde ock ett hundra skålar av guld.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison; et rien ne s`y faisait que par lui.
och föreståndaren för fängelset lät alla fångar som sutto i fängelset stå under josefs uppsikt; och allt vad där skulle göras, det gjordes genom honom.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en 1972, alors que le conflit atteignait son paroxysme, le parlement d'irlande du nord fut dissout et londres plaça la province sous son administration directe.
när oroligheterna var som värst år 1972 upplöstes det nordirländska parlamentet och direktstyre från london infördes.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.
och aron gjorde så; han satte upp lamporna så, att de kastade sitt sken över platsen framför ljusstaken, såsom herren hade bjudit mose.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il fit dix chandeliers d`or, selon l`ordonnance qui les concernait, et il les plaça dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.
vidare gjorde han de gyllene ljusstakarna, tio till antalet, sådana de skulle vara, och ställde dem i tempelsalen, fem på högra sidan och fem på vänstra.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et le minet de se lever et de repartir, trottinant. montmorency, la queue entre les pattes, s’en revint vers nous et se plaça modestement derriere nos jambes.
så reste sig katten och fortsatte sin promenad; och montmorency, passande med vad han kallar sin svans mellan benen, återvände till oss och föll in bakom oss.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
4.2 ce fut en effet la déclaration de laeken de 20013 qui plaça la simplification des instruments de l’union parmi les thèmes de réflexion sur l’évolution de l’ue.
4.2 det var genom laekenförklaringen från 20013 som förenklingen av eu:s instrument kom att bli en av de centrala frågorna i diskussionerna om eu:s utveckling.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
il eut quelque difficulté a casser les oeufs – ou plus exactement a les faire atterrir dans la poele, une fois cassés, et non sur son pantalon ou dans la manche de sa chemise. pour finir, il en plaça une bonne demi-douzaine dans la cible et s’accroupit aupres du réchaud afin de les battre a l’aide d’une fourchette.
han hade vissa svårigheter att knäcka äggen — eller kanske inte med att knäcka dem, utan snarare att få dem att hamna i stekpannan sedan han hade knäckt dem, att få dem att inte hamna på byxorna eller rinna ner i skjortärmarna; men han fick omkring ett halvdussin av dem ner i stekpannan till sist, och så satte han sig på huk bredvid spritköket och rörde om dem med en gaffel.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: