来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le pays d'origine,
ursprungsland,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
- le pays d'origine,
- ursprungslandet,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
aa) le pays d'origine,
aa) ursprungslandet,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
producteur dans le pays d'origine
tillverkare i ursprungslandet
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
le pays d'origine des trajets;
avgångslandet,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
- le pays d'origine du produit,
- produktens ursprungsland,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
protection dans le pays d’origine
skydd i ursprungslandet
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le pays d'origine, à l'arrivée;
ursprungsland vid mottagandet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d) le pays d'origine des produits;
d) varornas ursprungsland.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
le pays d'origine en cas d'importation;
ursprungsland i händelse av import.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
c) le pays d'origine de l'objet;
c) varornas ursprungsland,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) le pays d'origine, à l'arrivée;
b) ursprungsland vid mottagandet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
s'ils ont quitté le pays d'origine avant la date d'application du présent règlement, et
lämnade ursprungslandet före den dag då denna förordning trädde i kraft och
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 5
质量:
ce paragraphe traite des demandes présentées sur place, s'appuyant sur les activités exercées par une personne depuis qu'elle a quitté son pays d'origine.
punkt 2 behandlar frågan om ansökningar utanför ursprungslandet baserade på verksamhet som individen bedrivit sedan han eller hon lämnade sitt ursprungsland.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
anarchadia a quitté le pays, pour échapper à la détention, au harcèlement et aux menaces de mort.
anarchadia flydde från landet för att undgå att bli arresterade, trakasserade och för slippa utsättas för dödshot.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
qu'il soit établi à la satisfaction des autorités douanières que les produits en question ont quitté le pays d'origine au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent règlement.
att tullmyndigheterna kan få tillfredsställande bevis för att de berörda varorna lämnat ursprungslandet senast den dag då denna förordning trädde i kraft.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
toutefois, les autorités peuvent considérer que les produits ont quitté le pays d'origine avant la date d'application du droit additionnel lorsque l'un des documents suivants est fourni:
myndigheterna kan få bevis på att varorna har lämnat ursprungslandet innan tilläggstullen började tillämpas om en av följande handlingar medförs:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
b) qu'il soit établi à la satisfaction des autorités douanières que les produits en question ont quitté le pays d'origine au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent règlement.
b) tullmyndigheterna kan få tillfredsställande bevis för att de berörda varorna lämnat ursprungslandet senast den dag då denna förordning trädde i kraft.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
néanmoins, les autorités peuvent considérer les produits comme ayant quitté le pays d'origine avant la date à laquelle le présent règlement commence à s'appliquer si un des documents suivants est fourni:
om en av de nedan angivna typerna av dokument läggs fram, får myndigheterna anse att det har styrkts att produkterna lämnade ursprungslandet före den dag då denna förordning trädde i kraft.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
néanmoins, les autorités peuvent considérer que les produits ont quitté le pays d'origine avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement, si l'un des documents suivants est fourni:
3. om en av de nedan angivna typerna av dokument läggs fram, får myndigheterna anse att det har styrkts att produkterna lämnade ursprungslandet före den dag då denna förordning trädde i kraft.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: