来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
comment rendrai-je à l`Éternel tous ses bienfaits envers moi?
ndingambuyisela ngantoni na uyehova konke ukundiphatha kwakhe kakuhle?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car voici, je te rendrai petit parmi les nations, méprisé parmi les hommes.
ngokuba, uyabona, ndikwenze wamncinane ezintlangeni, wadeleka phakathi kwezizwe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je lui rendrai compte de tous mes pas, je m`approcherai de lui comme un prince.
inani lamabanga am ndomxelela, ndimsondele njengenganga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne dis pas: je rendrai le mal. espère en l`Éternel, et il te délivrera.
musa ukuthi, ndiya kubuphindezela ububi; thembela kuyehova, wokusindisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.
ndonibeka, ndiniqhamise, ndinandise, ndiwumise umnqophiso wam nani, nidle amahasa,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voici, je te rendrai petit parmi les nations, tu seras l`objet du plus grand mépris.
yabonani, ndikwenze wamncinane ezintlangeni, udelekile kakhulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le châtierai selon ses voies, je lui rendrai selon ses oeuvres.
kuya kuthi, njengoko banjalo abantu, abe njalo umbingeleli; ndizivelele iindlela zakhe kuye, ndizibuyisele kuye iintlondi zakhe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
voici, je vais balayer baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de jéroboam, fils de nebath.
yabona, ndiyawatshayela amavela-mva kabhahesha, namavela-mva endlu yakhe, ndiyenze indlu yakho ibe njengendlu kayarobheham, unyana kanebhati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.
ndikwenze uhlanga olukhulu, ndikusikelele, ndilikhulise igama lakho, ube yintsikelelo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je rendrai les hommes plus rares que l`or fin, je les rendrai plus rares que l`or d`ophir.
ndiwenze amadoda anqabe ngaphezu kwegolide engcwengiweyo, noluntu lunqabe ngaphezu kwegolide ecikizekileyo yakwaofire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l`ouvrage de leurs mains.
ngokuba ziya kuwakhonzisa nawo iintlanga ezininzi nookumkani abakhulu, ndiwavuze ngokwemisebenzi yawo, nangokwezenzo zezandla zawo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Églises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.
nabantwana bakhe ndibabulale ngokufa; azi onke amabandla ukuba mna ndingulowo uphengulula izintso neentliziyo, ndininike elowo ngokwemisebenzi yenu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
c`est ainsi que je ferai à ce lieu, dit l`Éternel, et à ses habitants, et je rendrai cette ville semblable à topheth.
ndiya kwenjenjalo kule ndawo, utsho uyehova, nakubemi bayo, ukuze lo mzi ndiwenze ube njengetofete.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
kuba ukukuzukisa kona ndiya kukuzukisa kunene, ndikwenze konke ondixelela kona; khawuze undiqalekisele aba bantu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
j`espère vous voir en passant, quand je me rendrai en espagne, et y être accompagné par vous, après que j`aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.
xa ndihambela kwelasespani, ndoza kuni; kuba ndithemba ukunibona xa ndicandayo kuni, nokuphelekelelwa nini ukuya khona, ukuba ndithe kuqala ndakha ndadlelana nani ngokwaneleyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a l`égard d`ismaël, je t`ai exaucé. voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l`infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
ngokusingisele kuishmayeli ndikuvile; uyabona, ndimsikelele, ndimqhamisile, ndimandisile kakhulu kunene. uya kuzala izikhulu ezilishumi elinazibini, ndimenze uhlanga olukhulu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: