来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier.
khumbula umhla wesabatha, ukuba uwungcwalise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi d`exalter ses oeuvres, que célèbrent tous les hommes.
khumbula ukuba uwukhulise ngendumiso umsebenzi wakhe, awuhlabele ingoma amadoda.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi que ma vie est un souffle! mes yeux ne reverront pas le bonheur.
khumbula ukuba bungumoya ubomi bam; iliso lam aliyi kubuya likubone okulungileyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!
ingoma yezinyuko. yehova, mkhumbulele udavide ukucinezeleka kwakhe konke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Éternel! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté; car elles sont éternelles.
khumbula iimfesane zakho, yehova, neenceba zakho; ngokuba kususela kwaphakade zikho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi, Éternel, de ce qui nous est arrivé! regarde, vois notre opprobre!
kukhumbule, yehova, okusihleleyo; bheka, uyibone ingcikivo yethu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi de ce que te fit amalek pendant la route, lors de votre sortie d`Égypte,
khumbula loo nto wayenzayo uamaleki kuwe endleleni, ekuphumeni kwenu eyiputa;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi de jésus christ, issu de la postérité de david, ressuscité des morts, selon mon Évangile,
mkhumbule uyesu kristu, engovukileyo kwabafileyo, engowembewu kadavide, ngokweendaba zam ezilungileyo;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu, à cause de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!
ndikhumbulele okulungileyo, thixo wam, ngako konke endikwenzele aba bantu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils ne se disent pas dans leur coeur que je me souviens de toute leur méchanceté; maintenant leurs oeuvres les entourent, elles sont devant ma face.
abatsho entliziyweni yabo ukuthi ndobukhumbula bonke ububi babo; ngoku zibangqongile iintlondi zabo, zabakho phambi kobuso bam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,
ndinokubulela kuye uthixo, endamkhonzayo kwakoomawokhulu ndinesazela esihlambulukileyo, ndikukhumbula njengokungapheliyo, ekukhungeni kwam ubusuku nemini;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
souviens-toi d`eux, ô mon dieu, car ils ont souillé le sacerdoce et l`alliance contractée par les sacrificateurs et les lévites.
bakhumbule, thixo wam, ngenxa yokuhlambela kwabo ububingeleli, nomnqophiso wobubingeleli, nowobulevi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ce qui concernait l`offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. souviens-toi favorablement de moi, ô mon dieu!
nezomsondezo weenkuni ngamaxesha amisiweyo, nezeentlahlela. ndikhumbulele okulungileyo, thixo wam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lève-toi, ô dieu! défends ta cause! souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l`insensé!
khawusuk ume, thixo, ubambane nababambene nawe; khumbula ukukungcikiva kwesidenge yonke imini.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aamof & #160;: as a matter of fact - à vrai dire afaik & #160;: as far as i know - pour autant que je le sache aise & #160;: as i see it - comme je le vois bfn & #160;: bye for now - au revoir pour l'instant bion & #160;: believe it or not - crois -le ou non brb & #160;: be right back - je reviens tout de suite btw & #160;: by the way - à ce propos cmiiw & #160;: correct me if i am wrong - corrigez -moi si je me trompe fud & #160;: fear, uncertainty, and doubt - crainte, incertitude et doute fwiw & #160;: for what it's worth - pour ce que ça vaut fyi & #160;: for your information - pour votre information hth & #160;: hope this helps - j'espère que ça aide iirc & #160;: if i recall correctly - si je me souviens bien imho & #160;: in my humble opinion - à mon humble avis lol & #160;: laughing out loud - mort de rire myob & #160;: mind your own business - occupez -vous de vos oignons pita & #160;: pain in the ass - il me tape sur les nerfs rotfl & #160;: rolling on the floor laughing - je me tord de rire par terre rtfm & #160;: read the fine manual - lis le putain de manuel sop & #160;: standard operating procedure - procédure opératoire standard tia & #160;: thanks in advance - merci d'avance ymmv & #160;: your mileage may vary - les performances dépendent de la situation (typiquement de la puissance du pc, etc)
aamof: njengento eyinyaniso afaik: njengoko ndisazi aise: njengoko ndiyibona bfn: hamba kakuhle ngoku bion: uyikholelwa okanye hayi brb: lunga emva btw: ngendlela cmiiw: ndilungise ukuba andilunganga fud: uloyiko, ukungaqiniseki, nentandabuzo fwiw: kokuxabisekileyo fyi: kulwazi lwakho hth: themba oku kuyanceda iirc: ukuba ndibiza kakuhle imho: kulwazi lwam oluphantsi lol: uhleka kakkhulu myob: jonga eyakho ingxaki pita: intlungu empundwini rotfl: uzibhuqa emgangathweni ehleka rtfm: funda incwadi elungileyo sop: inkqubo esezantsi esebenzayo tia: enkosi ngaphambili ymmv: umgama wakho uzakwahluka
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式