来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le pot catalytique et les feuilles desséchées.
净化器和干燥的植物接触就会烧起来!
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
tu as raison, elles sont toutes desséchées.
是啊,都枯萎了
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
branché, le mec, même si ses couilles sont desséchées.
给他洗洗干净, 即使他那话儿全干了
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
on avait des valeurs, mais elles se sont desséchées, comme ce truc.
以前有,但已好景不再
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
vous savez, les vaches trouvées mortes, le ventre ouvert, desséchées...
- 什么? - 你知道的 很多牛突然死亡
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
desséchées et accoutrées à croire... qu'elles ne sont pas de ce monde.
形容这样枯瘦 服装这样怪诞 不像人样
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
et leurs apparences sévères, leurs bouches muselées et leurs chattes desséchées ?
她们是不是表情严厉 嘴唇紧闭,下体干涸
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
en amérique latine et dans les caraïbes, un quart des terres sont désertiques et desséchées;
拉丁美洲和加勒比地区的土地有1/4是沙漠或旱地;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dean, au mieux tu as un morceau d'herbes desséchées et rien d'autre.
dean 有可能只是一块没长草的地 没什么特别的
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
ne croyez pas, tous autant que vous êtes, que je mangerai... avec des momies desséchées chaque soir.
你们不认为每个晚上 我要和许多木乃伊 一样的人吃饭吗?
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
a mois que tu préfères que je devienne une de ces femmes toutes desséchées comme mitzi mordler qui passe tout son temps avec son chien.
或者你更愿意我转身 成一个那些干涸妇? 女的 像米齐mordler的所有谁花 她的时间与她的小老鼠的狗。
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
parmi les cultures vivantes isolées d'un pathogène, notons les cultures vivantes inactives et desséchées, que l'agent soit naturel, enrichi ou modifié.
无论病原体制剂是天然型、增强型还是调节型,其分离活性培养物均包括以休眠和干剂两种形式存在的活性培养物。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"je suis un arbre desséché
带走干燥的树叶和叹息
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式