来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés.
အကျွန်ုပ်နှိမ့်ချခြင်းနှင့် ပူပန်ခြင်းကို ကြည့်ရှု၍၊ အကျွန်ုပ်အပြစ်ရှိသမျှတို့ကို လွှတ်တော်မူပါ။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
ထိုမိန်းမကလည်း၊ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် ပရောဖက်ဖြစ်သည်ကို အကျွန်ုပ်ရိပ်မိပါ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je vois avec dégoût des traîtres qui n`observent pas ta parole.
သစ္စာမရှိသောသူတို့ကို အကျွန်ုပ်သည်မြင်၍ စိတ်နာပါ၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူတို့သည် ဗျာဒိတ်တော် စကားကို နားမထောင်ဘဲ နေကြပါ၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il est sans intérêt pour moi de travailler avec mes collègues et je ne vois aucune évolution.
သူတို့အနေနဲ့ကော သူတို့ရဲ့အမြင်တွေကို ဘယ်လို ထုတ်ဖော်ပြသကြသလဲ။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je vois tellement d'harmonie, de coexistence, surtout dans nos familles.
ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ဒီဟာက ပွဲတော်နေ့တစ်နေ့လိုပဲ။
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?
ကိုယ်တော်သည် ရူပမျက်စိရှိတော်မူသလော။ လူမြင်သည်နည်း တူမြင်တော်မူသလော။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
l`Éternel me dit: je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.
တဖန် ထာဝရဘုရားက၊ ဤလူမျိုးကို ငါကြည့် မြင်ပြီ။ လည်ပင်းခိုင်မာသော အမျိုးဖြစ်၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et il me dit: entre, et vois les méchantes abominations qu`ils commettent ici!
ဝင်လော့။ ဤအရပ်၌ ပြုကြသော စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဘွယ် အမှုဆိုးတို့ကို ကြည့်ရှုလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne vois-tu pas ce qu`ils font dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem?
သူတို့သည် ယုဒမြို့များ၊ ယေရုရှလင်လမ်းများ တို့၌ ပြုကြသော အမှုကို မမြင်သလော။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
ဘုရားသခင်ကို မတွေ့မမြင်ရဟု သင်ဆိုသော်လည်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူသောကြောင့် မြော်လင့် လျက်နေလော့။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
considère les cieux, et regarde! vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
မိုဃ်းကောင်းကင်ကိုမျှော်၍၊ သင့်ထက်မြင့်သော မိုဃ်းတိမ်တို့ကို ကြည့်ရှုလော့။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
absalom lui disait: vois, ta cause est bonne et juste; mais personne de chez le roi ne t`écoutera.
အဗရှလုံက၊ သင့်အမှုသည် ဟုတ်မှန်လျောက် ပတ်ပေ၏။ သို့သော်လည်း သင့်အမှုကို ရှင်ဘုရင်မှစ၍ အဘယ်သူမျှ နားမထောင်ဟု ပြောဆိုတတ်၏။
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: