来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
office méditerranéen de la jeunesse
oficiul mediteraneean pentru tineret
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
echo: office humanitaire de la communauté européenne
echo: oficiul pentru ajutor umanitar al comisiei europene
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- office de la naissance et de l'enfance
- office de la naissance et de l'enfance
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
1. l'office est un organe de la communauté.
(1) oficiul este un organ al comunităţii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
- office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
le président de l'office détermine les modalités de la publication.
89 din regulamentul de bază. preşedintele oficiului stabileşte modalităţile publicării.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den sociale sikringstyrelse (office de la sécurité sociale), copenhague.
den social sikringstyrelse (administraţia securităţii sociale), københavn.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
a) l'office international de la vigne et du vin (oiv);
(a) biroul internaţional al vinului (biv)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
dégagement d'office en ce qui concerne le prix de la coopération locale innovante
dezangajarea automată în cazul premiului pentru cooperare locală inovatoare
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
1. l'office est un organe de la communauté. il a la personnalité juridique.
(1) oficiul este un organ al comunităţii. acesta are personalitate juridică.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. le tableau des effectifs de l'office est annexé à celui de la commission.
(2) planul de înfiinţare a biroului se anexează la planul de înfiinţare a comisiei.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
3. le président de l'office détermine les détails de la forme des dossiers à conserver.
(3) preşedintele oficiului stabileşte detaliile formei dosarelor păstrate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
le tableau des effectifs de l’office figure dans une annexe au tableau des effectifs de la commission.
schema de personal a oficiului apare într-o anexă a schemei de personal a comisiei.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
4.9 l'office chargé de la coopération avec la société civile a commencé à fonctionner en 2011.
4.9 oficiul pentru cooperarea cu societatea civilă (ocsc) și-a început efectiv activitatea în 2011.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
l'office fédéral de la statistique suisse est chargé de la mise en œuvre du système d'indicateurs.
biroul statistic federal din elveţia este răspunzător de punerea în aplicare a sistemului de indicatori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
1. l'office décide de la forme sous laquelle sont déposés les rapports des experts qu'il désigne.
(1) biroul decide forma în care trebuie prezentate rapoartele experţilor pe care-i desemnează.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
le cas échéant, les offices nationaux ou européens des marques doivent refuser d’office l’enregistrement de la marque.
În acest caz, oficiile pentru mărci naționale sau europene ar trebui să refuze din oficiu înregistrarea mărcii.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
d'office si la situation, au moment de l’adoption de la mesure de protection, présente un caractère transfrontière.
din oficiu, în cazul în care este vorba de o situație transfrontalieră în momentul adoptării măsurii de protecție.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
dans cette affaire, la cour n’a pas estimé nécessaire de soulever d’office l’argument de la partie requérante.
În acea cauză, curtea nu a considerat necesar să invoce din oficiu argumentul reclamantei.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
direction générale de l’éducation et de la culture office des publications ocielles des communautés européennes direction générale de la traduction direction générale de l’interprétation
direcia generală educaie și cultură oficiul pentru publicaţii oficiale ale comunităţilor europene d i re ci a generală traduceri d i re ci a generală interpretare
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: