来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
ceice văzuseră cele petrecute, le-au povestit cum fusese vindecat cel stăpînit de draci.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après l`avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant.
după ce l-au văzut, au istorisit ce li se spusese despre prunc.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ceux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
cei ce văzuseră cele întîmplate, le-au povestit tot ce se petrecuse cu cel îndrăcit şi cu porcii.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après avoir été relâchés, ils allèrent vers les leurs, et racontèrent tout ce que les principaux sacrificateurs et les anciens leur avaient dit.
după ce li s'a dat drumul, ei s'au dus la ai lor, şi le-au istorisit tot ce le spuseseră preoţii cei mai de seamă şi bătrînii.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ils revinrent auprès de jacob, leur père, dans le pays de canaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. ils dirent:
s'au întors la tatăl lor iacov, în ţara canaan, şi i-au istorisit tot ce li se întîmplase. ei au zis:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
arrivés à jérusalem, ils furent reçus par l`Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux.
cînd au ajuns la ierusalim, au fost primiţi de biserică, de apostoli şi de presbiteri, şi au istorisit tot ce făcuse dumnezeu prin ei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
après leur arrivée, ils convoquèrent l`Église, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux, et comment il avait ouvert aux nations la porte de la foi.
după venirea lor, au adunat biserica, şi au istorisit tot ce făcuse dumnezeu prin ei, şi cum deschisese neamurilor uşa credinţei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toute l`assemblée garda le silence, et l`on écouta barnabas et paul, qui racontèrent tous les miracles et les prodiges que dieu avait faits par eux au milieu des païens.
toată adunarea a tăcut, şi a ascultat pe barnaba şi pe pavel, cari au istorisit toate semnele şi minunile, pe cari le făcuse dumnezeu prin ei în mijlocul neamurilor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les deux hommes s`en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le jourdain. ils vinrent auprès de josué, fils de nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.
cei doi oameni s'au întors, s'au pogorît din munte, şi au trecut iordanul. au venit la iosua, fiul lui nun, şi i-au istorisit tot ce li se întîmplase.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les apôtres, étant de retour, racontèrent à jésus tout ce qu`ils avaient fait. il les prit avec lui, et se retira à l`écart, du côté d`une ville appelée bethsaïda.
apostolii, cînd s'au întors, au istorisit lui isus tot ce făcuseră. el i -a luat cu sine, şi s'a dus la o parte, lîngă o cetate, numită betsaida.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: