来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
soumissionnés à l'agent autorisé pour la livraison finale
tendered to authorized agent for final delivery
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
autorisé à effectuer des livraisons directes
allowed to practise direct delivery
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
参考:
projet d'article 45 (obligation de prendre livraison)
draft article 45 (obligation to accept delivery)
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
4. “ destinataire ” désigne la personne habilitée à prendre livraison des marchandises ;
4. “consignee” means the person entitled to take delivery of the goods;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
参考:
l'obligation de l'acheteur de prendre livraison consiste:
the buyer's obligation to take delivery consists:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
le vendeur et l’acheteur s’engagent respectivement à livrer et à prendre livraison.
a delivery commitment by buyer and seller.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ces producteurs seraient évidemment autorisés à prendre part aux
these producers would, of course, be allowed to participate in auctions for controlled products.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
sommes-nous autorisés à prendre des photos ici ?
are we allowed to take pictures here?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考: