来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un bar aux folies-bergère
a bar at the folies-bergère
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un bar aux folies-bergère est exposé au salon .
"a bar at the folies-bergères" is shown at the salon.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
assistez à une représentation aux folies bergères pour un spectacle de comédie et de musique à l’ancienne.
take in a show at folies bergère for an old-fashioned spectacle of comedy and music.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le bloc québécois est en total désaccord avec eux et implore le ministre des finances de ne pas céder aux folies de ses collègues irresponsables.
the bloc quebecois totally disagrees with this and we beg the minister of finance not to give in to his irresponsible colleagues.
最后更新: 2017-02-15
使用频率: 1
质量:
en bref, voilà une cuisine de tradition qui privilégie le savoir-faire aux folies de la nouvelle cuisine pour un résultat haut en saveurs.
so here you have a traditional kind of cuisine, privileging know how against the fads of nouvelle cuisine, and the result is really full of flavours.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
===les épreuves de la guerre===en 1939, margaret épouse marcel leibovici, un juif roumain, pianiste et compositeur aux folies bergères.
in 1939, she married marcel leibovici, a romanian jew, pianist and composer at the folies bergère.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
50 ans après son 1er enregistrement à nashville, sylvie vartan décide d’y réaliser l’album qu’elle chantera aux folies bergères en 2014.
50 years after her first recording in nashville, sylvie vartan is back to make the album she will sing at the folies bergeres in 2014.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en 1882, il y fut présent pour la dernière fois avec un bar aux folies-bergère (courtauld institute galleries, londres), l'une de ses œuvres les plus célèbres.
in 1882, he was present for the last time at the salon with "a bar at the folies-bergères" (courtauld institute galleries, london), one of his most brilliant and famous work.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dans ce cas, il faut lui appliquer les règles de la concurrence, ajouter de la déréglementation aux folies actuelles, accepter, au nom de la libre circulation, de vendre, d' acheter des jeunes à 18-20 ans.
in that case, we must apply the rules of competition and compound the present follies with a dose of deregulation, accepting, in the name of freedom of movement, the sale and purchase of youngsters aged between 18 and 20.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
il est de plus en plus clair cependant que deux hypothèses de solution existent: la première -nous l'avons entendu ici aussi -c'est moins d'europe, c'est un retour en arrière, on ralentit, on stoppe l'élargissement, jusqu'aux folies que j'ai entendues dans mon pays aussi au sujet de l'euro.
mr president, ladies and gentlemen, first of all, the events taking place serve as a lesson for the future.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量: