您搜索了: bévues (法语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

bévues

英语

bungles

最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

courtes vues, grandes bévues

英语

views scanty, blunders aplenty

最后更新: 2022-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les gaffes et bévues de l’évolution

英语

evolution bloopers and blunders

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

parfois, même les experts commettent des bévues.

英语

sometimes even the experts foul up.

最后更新: 2016-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les bévues se sont accumulées jusqu'en 1992.

英语

the mistakes continued until the year 1992.

最后更新: 2013-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

heureusement, la foi ne dépend pas de ces bévues.

英语

luckily, faith does not depend on these blunders.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ses bévues faisaient la joie des valets de chambre.

英语

his blunders were the delight of the footmen.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

mais le commissaire a commis des bévues lors du traitement des dossiers déposés.

英语

however, the commission is also dropping bricks in the way it is dealing with a number of the files submitted to it.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les journaux ont évoqué une succession ininterrompue de bévues et d'injustices présumées.

英语

under pressure the government has made early concessions and has the matter under review.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

monsieur le président, dans toute démocratie normale, on congédie les responsables de telles bévues.

英语

in any normal democracy, those responsible for blunders like this would be dismissed.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

法语

laconquête du détroit confère à hudson une grandeur que sa folie et ses bévues ultérieures ne réussiront pas à détruire.

英语

the conquest of the strait confers on hudson a greatness which his subsequent folly and mismanagement cannot annul.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les bévues historiques doivent être reconnues afin d'apaiser la souffrance et la douleur des minorités touchées.

英语

i support the position adopted by mr queiró, which he expressed in plenary, on the need for the council and the commission to make a clear and precise assessment of the consequences of turkey's accession.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

une série d'autres bévues font douter davantage de ses qualités de leadership et diminuent le soutien des citoyens.

英语

a series of other gaffes followed, further undermining day's ability to lead and diminishing the party's public support.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je m’attends à ce qu’ils vont bientôt recommencer à commettre des bévues colossales, ça les démange.

英语

anyhow i expect that they will soon commit colossal blunders again; they're in too much of a hurry.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en outre, même les employés motivés et expérimentés sont sujets aux bévues, méprises et erreurs normales qui caractérisent le comportement humain.

英语

in addition, even motivated and experienced employees are subject to the normal slips, lapses and mistakes that characterize human behaviour.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la consultation obligatoire de personnes informées et indépendantes peut être ennuyeuse, mais elle peut aussi prévenir les incompréhensions et accélérer le pénible processus de correction des bévues.

英语

obligatory consultation with independent and informed people may be annoying, but it can avert misunderstandings and accelerate the painful process of correcting blunders.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

par contre, votre travail sera suivi de près. il n' y a en effet ici aucune immunité contre les bévues et les infractions politiques.

英语

your work will, however, be scrutinised carefully, for there is no immunity in this house against political blunders and infringements.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

法语

mais, parfois, nous réussissons à tirer de nos bévues et du succès des autres les enseignements qui s’imposent, et même à corriger nos erreurs.

英语

but sometimes we manage to learn from the failures and successes of others, and even to correct our own mistakes.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

on nous a servi une salade sordide, un banquet de bévues, un étalage d'échecs, une assiette au beurre et une coupe débordante de corruption.

英语

what we have seen today is a smorgasbord of sleaze, a banquet of blunders, a feast of failure, a panoply of pork and a cornucopia of corruption.

最后更新: 2018-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pendant la pièce, chaque fois que les acteurs commettaient de graves bévues, un maître de cérémonie les « immobilisait » et invitait les employés à proposer des solutions.

英语

as the actors went horribly "off track," an emcee "froze" them in their positions and invited employees in the audience to provide solutions.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,055,140 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認