来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il est décédé en 2005, rongé par l’alcool.
it was anything but a rosy picture in her home, having to feed her children hugo, elma and catia liliana, which every day became a more arduous challenge with a husband, joser dinis, who was unemployed (he died in 2005 an alcoholic, and with savings reduced to a minimum).
le marché intérieur unique est encore rongé par des divisions entre l'ancienne europe et la nouvelle.
i hope that it will underline and take forward the long-standing basic treaty freedom to provide services, and that at last we will make this existing freedom more of a reality than it has been to date.
le pnue a fait organiser en haïti, pays rongé par la pauvreté énergétique, deux projets sur les énergies renouvelables financés par le secteur privé.
unep catalysed the development of two private sector-driven renewable energy projects for haiti, a country crippled by energy poverty.