来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bonne fete de 8 mars à toutes les mamans
happy women's day march 8
最后更新: 2024-03-07
使用频率: 1
质量:
bonne fete a toi aussi
happy birthday to you
最后更新: 2022-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
a toute !
see you in a second!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne fete de 8 mars a vous
good feast of the woman march 8
最后更新: 2024-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
vive les mamans!!!
vive les mamans!!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne fete mamie
happy mothers day
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
« je souhaite une bonne fête à toutes les mamans.
"i wish a happy mother's day to all mothers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
bonne fete' mes ami
happy birthday my friends
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne fete chere amie
good birthday dear friend
最后更新: 2020-07-18
使用频率: 1
质量:
参考:
»bonne fete rodolphe !!!!!!!!!!!!!
»attention j'arrive!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ici on aime les mamans !!
you don't need to buy anything."
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a toute les allures, les foulées sont amples.
at all gaits, the strides are large.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
les mamans préfèrent les diplômes.
many priests and religious are born, but for their children mothers prefer a career, a degree, power, and worldly glory.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a toute les activités concernant le chargement et le déchargement
a all activities relating to loading and unloading
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
et les mamans ont toujours raison.
mother really does know best.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
en vacances, les mamans se servaient,
on holiday, mothers were using,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne fete à vous le damme du 8mars
happy women's day march 8
最后更新: 2024-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
parce que les mamans font toute la différence
mothers make the difference
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
bonne fete de l'amite en retard
good party the late friend
最后更新: 2022-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
les mêmes droits pour les papas et les mamans
equal rights for both mum and dad
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: