来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
felix bonin, du village boucé, était le propriétaire de la reina negra. a cette époque là, la immatriculation était 307 cd 03.
mr. felix bonin of the village of boucé was the owner of la reina negra. during this period the car had the licence plate number 307 cd 03.
cette même année il se démet de sa charge abbatiale d’hambye en faveur de béraut de boucé, et fera de même pour valmont en 1517 en faveur de jean ribaut, ne conservant ainsi que son abbatiat de savigny et son canonicat de rouen.
in the same year he left his office as abbot of hambye in favor of béraut de boucé, and did the same at valmont in 1517 in favor of jean ribaut, thus conserving only his abbacy at savigny and his canoncy at rouen.
le jeune louis, leur fils, né en 1484, est devenu, grâce à l’appui de sa famille, abbé de valmont à dix ans, puis à vingt ans (en 1504) abbé d’hambye contre le candidat des moines béraut de boucé.
ten years later (1504), he became abbot of hambye over béraut de boucé, who was the candidate of the monks.