来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ca, c'est vrai.
for sure this is true.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ca, c'est un vrai problème.
immoral. some people think that killing a convict is a moral
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ca, c’est mon vrai job.
ca, c’est mon vrai job.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
oui c 'est ca
hope axim is treating you well
最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
et c' est vrai.
and that is true.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
ca, c’est le vrai amour.
ca, c’est le vrai amour.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
si c’est ca, c’est raciste pffff.
si c’est ca, c’est raciste pffff.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
c' est vrai aussi.
and so we should.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
et c?est vrai .
and it?s truth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
malheureusement, c’ est vrai.
unfortunately, this is true.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c' est plutôt le contraire qui est vrai!
i think it would be more true to say precisely the opposite!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
en plus, c' est vrai, indiscutablement.
and, what 's more, it is undeniably true.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
la famille est un bien précieux. c' est vrai.
the family is a valuable thing, it is true, but it is not everything.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c' est vrai, mais c' est insuffisant.
although that is true, it is not a sufficient reason.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c' est vrai pour différentes raisons.
it is true for various reasons.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
参考:
ouais c'est ca, c’est ca notre ticket ! l’évolution !
yeah that's it, that's the ticket! evolution!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il existait, c' est vrai, une incohérence.
it is true: there was an inconsistency there.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
参考:
ca, c'est vrai. je me demande comment ça s'est fait.
that's true. i wonder why that is.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
c’ est vrai, monsieur pflüger.
that is true, mr pflüger.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c' est vrai, nous avons proposé la privatisation.
true, we have proposed privatisation.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: