尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vois-tu quoi que ce soit ?
do you see anything?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
en sais-tu quoi que ce soit ?
do you know anything about it?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
as-tu trouvé quoi que ce soit ?
did you find anything?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
commenter quoi que ce soit
comment anything
最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ni par quoi que ce soit.
you have — not by anything.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ok comme tu veux ok moi je suis la ok
ok as you want ok i'm here
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
quoi que ce soit ma situation
whatever it is
最后更新: 2013-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il suffit de quoi que ce soit
and i can feel it i can feel it
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
arrêter de prendre quoi que ce soit
to stop taking anything
最后更新: 2020-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
personne ne changera quoi que ce soit.
no one will change anything.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
besoin d'aide avec quoi que ce soit
need help with anything
最后更新: 2019-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
personne ne nous garantit quoi que ce soit.
no one guarantees anything for us.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
avez-vous besoin de quoi que ce soit ?
do you need anything?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
besoin d'expliquer quoi que ce soit ".
need to explain anything. "
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
quoi que ce soit/quoi que ce soit peut-être
whatever maybe
最后更新: 2023-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
je n'accuse personne de quoi que ce soit.
i am not accusing anybody of anything.
最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ni carotte, ni quoi que ce soit d'autre.
forget about carrots and suchlike - just do what you say.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
quand vivons-nous quoi que ce soit ? maintenant.
when does one experience?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
franchement, je suis trop néophyte pour modifier quoi que ce soit.
secondly, i would like to expose the air force to the air force.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
il faut que ce soit : « je clique et je vois ».
it has to be: 'click and see.'
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: