您搜索了: cliché instantané (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

cliché instantané

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

cliché

英语

cliché

最后更新: 2017-12-20
使用频率: 16
质量:

参考: Wikipedia

法语

applications d'effets sur le cliché instantané...

英语

application of effects to the snapshot ...

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est comme prendre un cliché instantané d'un proton.

英语

it's like taking a very sudden snapshot of the proton.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

un double clic sur le cliché instantané vous ouvrira l'éditeur des effets.

英语

double-click the snapshot to open the effects editor.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

on peut donc les voir comme un cliché instantané de ce qui est possible aujourd'hui.

英语

in these circumstances, the level of development of both shipping and port infrastructures becomes central to the future prospects of our economy in post-1992 europe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

suivi d'une portion de bande iii .2.2. cliché instantané ii 1.2.3.

英语

follow-up cf a portion of strip 198 111.2.2.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

cliché instantané du paysage éducatif néerlandais nu par l’ensemble du secteur de l’enseignement professionnel

英语

taking a snapshot of the dutch educational landscape

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

18. considérés dans leur ensemble, les rapports de pays offrent un cliché instantané de l'état évolutif de la population mondiale.

英语

18. the national reports collectively convey the evolving state of the world population.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le deuxième effet appliqué sur ce cliché instantané sera un effet de couleur afin de rendre l'atmosphère de la salle de spectacle.

英语

the second effect applied to this snapshot will be a color effect to create a darkened theater atmosphere.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

de ce fait, l'agenda pour le développement ne doit pas être un cliché instantané pris à un moment donné mais un document autorisant une certaine flexibilité.

英语

an agenda for development must therefore be an open and flexible document rather than a static snapshot of a single moment in history.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les élections ne sont pas un cliché instantané un jour donné; l' enjeu est de trouver un moyen de couvrir l' ensemble du processus électoral.

英语

elections are not just about a snapshot on a day; what is at stake is how we cover the whole electoral process.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

法语

la méthode retenue a été conçue pour être utile au-delà d'un cliché instantané et forme la base qui servira au calcul identique des coûts au cours des prochaines années.

英语

the method used was designed to be useful beyond a one time snapshot, though, and provides the foundation for developing costs in the same manner in future years.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est comme obtenir un cliché instantané du moteur d'une voiture et pouvoir le regarder et dire, wow! c'est vraiment comme ça que ça fonctionne.

英语

it's like getting a snapshot of a car engine and being able to look at it and say, wow! that's how the thing actually works.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

il convient de noter qu'un rapport sur la mise en correspondance est un cliché instantané du système de certifications d'un pays, tandis que la mise en correspondance est un processus continu de réflexion sur la modification des systèmes de certification.

英语

it should be noted that a referencing report is a snapshot of a country’s qualifications system, whereas referencing is a continuous process of reflection on changing qualifications systems.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

bien que le projet fournisse une image précise des inégalités homme-femme fondées sur les différences légales dans chaque économie, il ne s’agit que d’un cliché instantané ne mesurant que les différentiations légales.

英语

while the project provides a clear picture of gender gaps based on legal differences in each economy, it is a simple snapshot measuring only legal differentiation.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les données biométriques sont des données «vivantes»qui évoluent avec le temps; les échantillons qui sont stockés dans la base de données ne constituent qu'un cliché instantané d'un élément dynamique.

英语

biometric data are ‘live’ data which evolve with time; the samples which are stored in the database constitute only a snapshot of a dynamic element.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

une découverte intéressante a été que l’interprétation des ppa comme «cliché instantané» a conduit à mettre moins l’accent sur la cohérence dans le temps des intrants au niveau national et d’eurostat.

英语

an interesting finding was that the interpretation of ppp as a “snapshot in time” had led to less emphasis on the temporal consistency of the input data at the national and eurostat level.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

bien entendu, la première image clé au début de l'effet sera paramétrée à zoom=30, horizontale=0 et verticale=-15 (pour être raccord avec la dernière image du cliché instantané).

英语

of course, the first keyframe at the beginning of the effect will be to set zoom = 30, horizontal = 0 and vertical = - 15 (for connection with the last frame of the snapshot).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

les données ne constituent que des marques dont seuls l'ensemble et la disposition respective possèdent une signification, statique s'il s'agit d'un cliché instantané, dynamique si l'évolution dans le temps est retracée.

英语

the data are merely marks which will only be meaningful once their arrangement can be seen in the whole picture, which will be static if the photo is instantaneous, and dynamic if it follows develop ments in time.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

je considère cependant d' une importance vitale d' exprimer ici la nécessité d' un débat, car le développement technique est si rapide que ce qui passe aujourd'hui pour un cliché instantané devra faire l' objet d' un nouveau débat à l' avenir.

英语

however, i believe that it is extremely important to enunciate the need for discussion on this question, because the process of technological development is continuing apace, so that we shall have to hold further debates on what is currently a snapshot of the present situation.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,790,567,195 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認