来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
position des autorités françaises sur le risque de décollecte (112)les autorités françaises insistent sur le caractère indispensable des droits spéciaux pour assurer un niveau suffisant et stable de collecte destinée au financement du logement social.
position of the french authorities on the risk of a drop in the funds collected (112)the french authorities insist that the special rights are essential in order to ensure the steady collection of sufficient funds to finance social housing.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
(140)même si une certaine décollecte devait se produire suite à la banalisation, ce que la commission considère comme improbable, ce mouvement ne remettrait pas pour autant en cause le financement du logement social.
this mechanism is effective, given the sensitivity of savers to the interest rate on the livret a, and could just as easily be applied in the event of universalisation, as the livret will still be a regulated savings product.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
(111)en cas de suppression des droits spéciaux de distribution (ci-après « banalisation »), les autorités françaises mettent toutefois en exergue deux risques, de décollecte (voir partie 8) et d’écrémage (voir partie 9), qui justifieraient le maintien du système actuel.
(111)if the special distribution rights were to be abolished ("universalisation"), the french authorities point to two risks that would still justify maintaining the present system – the risk of a drop in the funds collected (see part 8) and creaming-off (see part 9).
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式