您搜索了: délais d’acheminement (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

délais d’acheminement

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

sur les délais d’acheminement de la presse;

英语

on delivery timeframes for periodicals;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

un meilleur rapport délai d’acheminement / coût,

英语

a better ratio transit time / cost,

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

8.2 les délais d’acheminement mentionnés sous l’article 5 n’ont qu’une valeur indicative.

英语

8.2 the delivery times mentioned under article 5 are given for information purpose only.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

le délai d’acheminement des envois est fixé comme suit:

英语

routing times are defines as follows:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

法语

de telles situations ont inévitablement mené aux délais d’acheminement des dossiers à l’unité d’accès à l’information.

英语

such situations inevitably led to delays in getting records to the access to information unit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

l'objectif est de réduire les délais d'acheminement des déclarations et de supprimer la gestion des supports

英语

the aim is to reduce the time it takes to send returns and to eliminate the need to manage magnetic media.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les normes de qualité visent en particulier les délais d'acheminement ainsi que la régularité et la fiabilité des services.

英语

quality standards shall focus, in particular, on routing times and on the regularity and reliability of services.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

法语

les clients ont constaté les effets directs et tangibles de l’amélioration notable des délais d’acheminement ainsi que de la fiabilité et la prévisibilité du

英语

customers have realized direct and tangible benefits from cn’s dramatically improved car transit times as well as from greater service reliability

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

il s’agit du second critère en ordre d’importance derrière le délai d’acheminement.

英语

this is the second most important criterion for them after routing time.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

une croissance est prévue dans tous les segments, grâce aux excellents délais d’acheminement du cn, à la capacité du réseau et à l’attention accordée au service.

英语

all segments are expected to grow, thanks to cn’s superior transit times, available network capacity and service focus.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la rapidité des réponses, qui est en moyenne de quatre jours ouvrables, y compris les délais d'acheminement, a également été jugée positive.

英语

cd—ruh can also overcome many of the impediments to transnational acces t α inf or mat i on.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

grâce aux excellents délais d’acheminement du cn, à la capacité du réseau et l’attention accordée au service, la compagnie est bien placée pour prendre de l’expansion dans tous ces segments.

英语

as a result of cn’s superior transit times, available network capacity and service focus, the company is well positioned to grow in all segments.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

parfois, le micro-organisme envoyé en dépôt ne parvient purement et simplement pas à temps à l’adi parce que le colis a été posté trop tard ou en raison de délais d’acheminement anormaux.

英语

sometimes the microorganism sent for deposit simply fails to arrive at the ida in time, either because the package has been mailed too late or because of abnormal delays in the postal system.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

le cn a resserré les correspondances et les temps de manœuvre, afin de réduire le délai d’acheminement depuis l’origine jusqu’à la destination.

英语

cn has tightened connections and switching schedules, reducing the time a shipment takes from origin to destination.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cette attitude ne doit pas masquer le fait que le délai d’acheminement reste néanmoins le critère qui est, au global, le plus important.

英语

however, this attitude must not hide the fact that routing time is the most important criterion overall.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi, l’éloignement occasionne des frais d’acheminement élevés et, en raison des délais d’acheminement, contraint les entreprises à disposer de stocks plus importants de matières premières et de pièces de rechange pour réparer les machines utilisées pour la fabrication.

英语

remoteness results in high transport costs and, due to delivery times, forces businesses to maintain bigger stocks of raw materials and spare parts to repair the machines used in manufacturing.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

法语

le délai d’acheminement des données d’un point à l’autre du réseau sera réduit de plus de la moitié, ce qui est un facteur clé pour les applications mobiles jeux et vidéo.

英语

the time taken by information to transit from one point to another in the network will be more than halved, which is key for mobile video and gaming applications.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

mode d’expédition choisi au moment de l’achat : il s’agit du délai d’acheminement de votre commande une fois que celle-ci a été expédiée.

英语

shipping option chosen at the time of purchase - the shipping option is the amount of time it will take for your order to arrive at your address after it has shipped.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

en effet, l’octroi du service universel à plusieurs opérateurs régionaux ne serait pas sans conséquence sur la continuité du service public postal et la qualité de la prestation offerte au consommateur dès lors que plusieurs opérateurs interviendraient dans le transport des envois de correspondance, notamment en termes de garantie des délais d’acheminement.

英语

in fact, awarding universal service to several regional operators would undoubtedly affect the continuity of the public postal service and the quality of the service offered to consumers, as several different operators would be involved in transporting postal items, particularly as regards guaranteed delivery times.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

dès lors que votre commande est remise à l’agent de la poste ou au transporteur, la société 123seed ne pourra être tenue pour responsable des délais d’acheminement qui peuvent être trop longs ou irréguliers, d ‘une éventuelle détérioration des produits en cas de retrait tardif ou de non retrait des dits produits par l’acheteur.

英语

since your order is given to the agent of the post office or the conveyor, the company 123seed could not be held responsible for the times of routing which can be too long or irregular, or there could be a possible deterioration of the products, in the event of late withdrawal or non withdrawal of the products by the purchaser.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,456,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認