来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
derekburleton: ce fut un plaisir.
derek burleton: my pleasure.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
derekburleton: depuis quelques années, nous publions des documents sur les peuples autochtones.
derek burleton: we’ve been writing on the aboriginal peoples for a few years now.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
derekburleton: bien, la grande nouvelle du rapport concerne la rapidité avec laquelle la part des revenus des autochtones s’accroît.
derek burleton: the big take away from this report is how rapidly the size of the aboriginal income pie is growing.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
derekburleton: bien, vous savez quand j’y repense, ce sont là des questions que nous avons abordées dans notre rapport de 2009 sur les peuples autochtones. j’ai consulté des arrêts rendus par la cour suprême en 2004 sur l’obligation de consulter, et ceux‑ci ont sûrement jeté les bases pour que les peuples autochtones tirent parti du développement des ressources, parce que nous savons bien que les richesses naturelles au canada se trouvent dans le sol d’un grand nombre des terres traditionnelles des peuples autochtones.
derek burleton: well, you know when i look back, and these are some of the issues we tackled in that 2009 report we did on the aboriginal peoples. i view the duty to consult some of the supreme court decisions in 2004 certainly laid the ground work for aboriginal peoples to benefit from resource development because we do know that a lot of canada’s resource wealth is captured under the ground of a lot of the traditional lands of aboriginal peoples.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: