您搜索了: desressourcesnaturelles (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

desressourcesnaturelles

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

l'environnementetla gestion durable desressourcesnaturelles

英语

forresultsto be sustainable itisessentialto promote a coher-entand conducive policyenvironmenton alllevels.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cesliensdangereuxentre exploitation non durable desressourcesnaturelles, faiblesniveauxde développement

英语

however, thisviciouscircle can be broken, to evolve from a negative situation to one where nr andtheir revenuesmake a positive contribution to povertyreduction and good governance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le débatsur leschangementsenvironnementauxen afrique estcentré principalementsur le déclin dela productivité desressourcesnaturelles.

英语

the debate on environmentalchange in africa hasto a large extentfocused on the decliningproductivityofthe naturalresource base.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en amérique latine eten asie, le renforcementdescapacitésetdesinstitutionsestune composantemajeure de touslesprogrammesdanslesdomainesprioritairesde coopération que sontla réforme dusecteur éducatif, lesréformesagrairesetla gestion desressourcesnaturelles.

英语

since the dpswasformulated, there have been somemajor changesin the european union. these reflectthe growing importance of european foreign policyand union enlargement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la participation descommunautéslocalesréduira lesrisquesde conflitsetencouragera l’éclosion d’un sentimentde propriété etde responsabilité, propice à une utilisationetune gestion durable desressourcesnaturelles.

英语

communityparticipa-tion willminimise conflictand encourage a sense ofownership of, and responsibilitytowards, sustainable use and managementofnaturalresources.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en afrique, le débatsur les changements environnementaux s’est traditionnellement focalisé sur ledéclin de la productivité desressourcesnaturelles, qui a renforcé la pauvreté etla vulnérabilité delargessegmentsde la population.

英语

the debate on environmentalchange in africa hastraditionallyfocused on the declining productivityofthe naturalresource base, which hasresulted in increased povertyand vulnerabilityofa largeproportion ofthe population.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le rôle de la communauté internationale estimportantpour promouvoir la bonne gouvernance en matière d’exploitation desressourcesnaturelles. illui incombe d’assumer la responsabilité desactionsde sesentreprisesqui exploitentcesressources.

英语

the internationalcommunityhasan importantrole to playin promoting governance in thearea ofnaturalresource exploitation and musttake responsibilityfor the actions of its companies that exploit resources.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le conseileuropéen de mars2003 luia donné un nouvelélan en appelant les États membres à progresser, au niveau national, verslesobjectifsfixésen matière d’énergie, de gestion desressourcesnaturelles, de technologieschimiquesetenvironnementales.

英语

the spring council of march 2003 gave a new impetustothe strategybyinviting member statesto makeprogressin the implementation ofinternaltargets,namelyon energy, naturalresourcesmanagement,chemicalsand environmentaltechnologies.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

12.réaliser lesomd ettenir compte desaspectséconomiques, sociauxetenvi-ronnementauxde l'éradication de la pauvreté dansle cadre du développementdurable suppose que l'on mette en œuvre toute une gamme d'activitésde développement, allantde la gouvernance démocratique auxréformeséconomiquesetsocialesen passantpar la prévention desconflits, la justice sociale, la promotion desdroitshumainsetl'accèséquitable auxservicespublics, à l'éducation, à la culture, à la santé – notammentla santé sexuelle etreproductive ainsique lesdroitsqui ysontliés(inscritsdansle calendrier de la conférence internationale sur la population etle développementqui s'esttenue au caire) –, sansoublier l'environnementetla gestion durable desressourcesnaturelles, la croissance économique axée sur lespauvres, le commerce etle développement, lamigration etle développement, la sécurité alimentaire, lesdroitsdesenfants,l'égalité dessexesetla promotion de la cohésion sociale etdu travaildansdesconditionsacceptables.

英语

12.the mdg agenda and the economic, socialand environmentaldimen-sionsofpovertyeradication in the contextofsustainable developmentinclude manydevelopmentactivitiesfrom democraticgovernance to political, economicand socialreforms, conflictprevention, socialjustice, promoting human rightsand equitable accessto publicservices, education, culture,health, including sexualand reproductive health and rights, assetoutin the icpd cairo agenda, the environmentand sustainable managementofnatu-ralresources, pro-poor economicgrowth, trade and development, migrationand development, food security, children'srights, gender equalityand promoting socialcohesion and decentwork.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,783,802,849 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認