来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en fonction de la gravité de cette
dependent upon the degree of
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
en fonction de la gravité de cette maladie,
tel: +39 06 33 18 21
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
la commission peut en fonction de la gravité de la situation;
depending on the seriousness of the situation, the commission may:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
le montant de base augmentera en fonction de la gravité de l' infraction.
the baseline amount will increase according to the seriousness of the infringement.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
la peine est fonction de la gravité de l'acte commis;
the punishment will be based on the gravity of torture or such practices;
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
enfants handicapés classés en fonction de la gravité de leur handicap
disabled children by disability stages
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
la victime reçoit une indemnisation en fonction de la gravité de l'infraction.
victims of harm caused by criminal acts are entitled to compensation commensurate with the severity of the offence.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
• augmentation de la douleur en fonction de la gravité de la blessure
• pain increases with severity of injury
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
cette posologie peut toutefois varier en fonction de la gravité de l'affection.
this dosage may however be varied in relation to the gravity of the illness.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
indemnités pour atteinte à l’intégrité en fonction de la gravité de l’atteinte
compensation for loss of bodily functions, depending on the extent of the damage
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le montant de l'indemnité est fonction de la gravité de l'acte.
the amount for the compensation is assessed in accordance with the gravity of the torture.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
la pension était définitive ou temporaire, en fonction de la gravité de l'incapacité.
the pensions were permanent or periodical, depending on the level of incapacity for work.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
en fonction de la gravité de ces défauts, ils sont soit réparés soit rejetés.
depending on the seriousness of these defects, the tires are repaired or discarded.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
ces sanctions sont déterminées en fonction de la gravité de l'infraction commise par le titulaire
they shall immediately inform the competent authorities of the member state concerned.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
le personnel compétent alerté est choisi en fonction de la gravité de la situation
which personnel are alerted may be based on a level of criticality
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 2
质量:
les coupables devraient aussi être punis en fonction de la gravité de leur crime.
perpetrators should also be punished in accordance with the gravity of their crimes.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 3
质量:
les mesures à prendre doivent être conçues en fonction de la gravité de la situation.
measures have to be adapted to the gravity of the situation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le pourcentage du chiffre d’affaires annuel variera en fonction de la gravité de l’infraction.
the percentage of yearly turnover will vary depending on the gravity of the infringement.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• la gravité de l'affection à traiter
• the seriousness of the condition to be treated
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
270. pour ces infractions pénales, la peine appropriée est déterminée en fonction de la gravité de l'acte.
for these criminal offences the appropriate punishment is prescribed taking into consideration how severe they are.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量: