来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fait moi signe quand tu seras libre
let me know when you're available
最后更新: 2023-11-14
使用频率: 1
质量:
quand tu seras libre
what work u do
最后更新: 2021-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
fais moi signe quand tu seras pret
let me know when you are ready
最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
je reviendrai quand tu seras libre.
i'll come again when you are free.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quand tu seras libre, appelle-moi.
when you are free then call me
最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
tu m'appelleras quand tu seras libre.
you can call me when you are free
最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
fais moi signe quand tu rentres
let me know when you're ready
最后更新: 2023-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
À ce soir quand tu seras libre ma chérie
d'accord, et toi aussi.
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
fais moi signe quand tu as finis
give me a sign when you finish
最后更新: 2022-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
peux-tu m'appeler quand tu seras libre?
can you call me when you are free?
最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
appelle-moi quand tu seras là-bas.
call me up when you get there.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sous la glace tu seras libre
under the ice you will be free
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tu me fais signe quand tu finis
tu me fais signe quand tu finis
最后更新: 2024-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
avec plaisir, quand tu seras disponible
when you're available
最后更新: 2024-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fait moi signe quant tu te réveille ok?
let me know when you wake up, okay?
最后更新: 2022-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux savoir si tu seras libre demain.
i want to know if you will be free tomorrow.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quand tu seras à rome, fais comme les romains
when in rome do as the romans
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
que veux-tu devenir quand tu seras grand?
what do you wish to become when you grow up?
最后更新: 2020-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
fait moi signe s'il te plait
please give me a sign
最后更新: 2023-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
il sera toujours là quand tu seras laide et vieille.
it will be still here when you'll be ugly and old.
最后更新: 2024-06-18
使用频率: 2
质量:
参考: