来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu es vraiment de mauvaise foi
you’re being unfair/that’s unfair
最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es toute seul ce soir
you're all alone tonight
最后更新: 2014-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es libre ce soir prochain
you are free tonight
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es rudement jolie ce soir.
you look mighty pretty tonight.
最后更新: 2018-10-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es encore libre ce soir?
you still free tonight?
最后更新: 2019-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de ou ?
good are you single
最后更新: 2021-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de droite
you're straight
最后更新: 2024-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de montréal?
no
最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
quand tu es de loin,
when you are far away
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
salut tu es de quel pays
trinidad and tobago. you?
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 3
质量:
参考:
tu es de quelle nationalite`
ok mon ami tu es de quelle nationalité ?
最后更新: 2024-04-07
使用频率: 4
质量:
参考:
tu es de quelle nationalité answer
what nationality are you
最后更新: 2018-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de quelle ville déjà ?
you are from which town again?
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de quel pays reply in french
you are from which country reply in french
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 5
质量:
参考:
tu es de quelle nationalité how to respond
you're of what nationality how to respond
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
cc chéri tu es de quelle villes ?
cc darling what cities are you from?
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
salut oui bien sûr tu es de quel ville ?
hello yes of course but only a little bit
最后更新: 2024-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de ma famille, tu es de ma famille
far from my, far from my hands
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
tu es de quelle famille what the answer in french
what family are you from what the answer in french
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 28
质量:
参考:
15:38 [allah] dit : tu es de ceux
he said, 'you are of those reprieved.' 15:38
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: