来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cependant il pourait avoir differences de quantité en protéines individuels.
quantitative differences, however, of individual components may occur.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
il pourait toutefois constituer une partie d'une autre pièce du lecteur et notamment du cadre de contact 3.
however, it could be constituted by a portion of a different component of the reader, and in particular of thecontact frame 3.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
il pourait alors exister des disparités entre le volume de déchets dangereux soumis à la réglementation et celui apparemment produit dans le pays selon les résultats de l'étude.
thus a discrepancy could exist between the amounts of hazardous waste subject to legal control compared to the quantity of waste apparently produced by the country according to survey results.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
55.3 dans tous les autres cas, l’organe de réglementation devrait assumer ses propres frais, sauf s’il juge qu’un appel est frivole ou vise à retarder le processus, auquel cas il pourait demander au tribunal de lui rembourser ses dépenses.
55.3 in all other cases, the regulator would bear its own costs, except that, if it considers an appeal frivolous or designed to delay, the regulator could ask the court to award it costs.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。