来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quoi qu'il sen soit, j'en ai pris note et je m'en vais remédier à cela à la prochaine occasion.
however, i have made a note of it and will make good the omission at the next opportunity.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
il sen est suivi une discussion jusqu'à ce qu'intervienne, en fin de compte, un règlement à la satisfaction des deux parties.
discussions ensued, and a settlement satisfactory to both parties eventually resulted.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
206. quoi qu'il sen soit, on ne saurait nier que les fonctionnaires publics et municipaux cherchent à s'associer pour défendre leurs intérêts, si ce n'est selon le droit du travail, du moins selon le droit des associations civiles régies par le code civil et par la loi sur les associations et sur fondations à but non lucratif (organisations non gouvernementales); de même, il arrive que le gouvernement ne puisse résister au pouvoir politique et collectif de ces associations, de telle sorte que, dans l'histoire de notre pays, il n'y a pas d'exemple de procès ou de condamnations individuels ou collectifs pour violation des dispositions légales susmentionnées.
206. it is nonetheless an undeniable fact that public and municipal workers seek to form associations to defend their interests, although not in the framework of the right to organize but in the form of civic associations, which are governed by the civil code and the act relating to non-profit associations and foundations (non-governmental organizations). similarly, the government is frequently unable to oppose the political and organizational power of these associations, so that in the whole history of el salvador there has never been a single trial or conviction, individual or collective, for a violation of the above—mentioned legal provisions.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。