来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
j’en ai ral le bol, monsieur,
life is a flower whose love is honey
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ral le bol
i rolled the bowl
最后更新: 2023-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ras le bol.
i'm tired of it.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ras-le-bol.
i'm sick of this.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ras-le-bol !
i'm fed up with it!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ras le bol de tes conneries.
i've had enough of your crap.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j'en ai ras le bol d'écouter ses récriminations.
i'm sick of listening to her complaints.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j’en ai ras le bol, j’en ai plein la cible.
i’ve had it up to here, to my chin.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
j’en ai vraiment ras le bol de cette histoire d’ouragans.
i am flicking fed up of this hurricane business.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
j’en ai vraiment marre/j'en ai marre /j'en ai ras-le-bol
i'm really fed up
最后更新: 2023-10-09
使用频率: 5
质量:
参考:
j'en ai ras-le-bol d'entendre tout le monde se rejeter la faute et désigner des boucs émissaires.
the first point is that we should not blame luxembourg; quite the contrary: it did an excellent job with the presidency and showed what small countries can do while running presidencies in general.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
j’en ai ras-le-bol d’entendre tout le monde se rejeter la faute et désigner des boucs émissaires.
i am sick and tired of listening to everyone blaming everyone, coming up with scapegoats.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
参考:
les défis surgissent de toutes parts, nous nous sentons menacés, nous ne pouvons nous concentrer sur notre travail et nous allons jusqu’à nous dire parfois : «je suis fatigué; j’en ai ras-le-bol : est-ce que tout ça vaut le coup ?»
challenges loom all around us, causing us to feel threatened, to be deflected from the task at hand, and sometimes to say, "i’m tired and fed up; is it all worth it?"