您搜索了: l'échéance des délais (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

l'échéance des délais

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

date d' échéance

英语

due date

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:

法语

l’échéance pour la présentation des offres révisées est le 31 mai 2005.

英语

revised offers are due may 31, 2005.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la date dâ échéance de la dette;

英语

the date the debt is payable; or

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

• les ministres ont convenu de respecter l'échéance fixée pour la conclusion des négociations.

英语

• ministers agreed to maintain the established timetable for concluding the negotiations.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ces mesures viennent à échéance en mai 2005.

英语

these measures are scheduled to end in may 2005.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• la loi ne prévoit pas d’échéance.

英语

• there is no deadline set in the act.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

(le cas échéant) €

英语

(poland)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

tous les deux ans, le québec reportait de deux ans l’échéance de ces prêts.

英语

every two years, quebec extended the maturity date for these loans for another two years.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les membres se concentrent maintenant sur l'échéance du 31 mai pour les modalités sur les biens industriels.

英语

members are now focused on the may 31 target date for modalities in industrial goods.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la date d'échéance pour demander l'allègement fiscal est le 1er décembre de chaque année.

英语

the deadline to apply for tax relief is december 1st each year.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les prochaines étapes l'échéance de la série de négociations commerciales actuellement engagée est le 1er janvier 2005.

英语

what's next? the deadline for the current round of trade negotiations is january 1, 2005.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

◦ les membres devront faire preuve d'une détermination inébranlable pour respecter l'échéance du 1er janvier 2005.

英语

◦ members will need an unwavering determination to meet the january 1, 2005 deadline.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ils seront par la suite relâchés vivants dans les plus brefs délais.

英语

they are released alive as quickly as possible.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

en ce qui concerne la zlea, on a indiqué que la majorité des pays veulent respecter l’échéance de 2005 fixée pour la conclusion des pourparlers.

英语

with respect to the ftaa, it was stated that the majority of countries wish to meet the deadline to conclude the talks by 2005.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ces ententes viennent à échéance en 2003 et feront l’objet de renégociations.

英语

the agreements expire in 2003 and will be renegotiated.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

au bout de presque un an de négociations, l'argentine et le fmi sont parvenus à un accord qui arrivera à échéance le 31 août.

英语

after nearly a year of negotiations, argentina and the imf have reached an accord that will only last through august 31.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

l'agriculture était au cÅ"ur de ces discussions, compte tenu que l'échéance du 31 mars pour les modalités relatives à l'agriculture approche rapidement.

英语

agriculture was the main focus of discussion, with the march 31 deadline for agriculture modalities quickly approaching.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

cette échéance a été repoussée au 31 mars 1996 par un échange de lettres entre les ministres du commerce.

英语

that deadline was extended to march 31, 1996 by an exchange of letters by trade ministers.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

100 relative à la teneur en produits nationaux dans ce secteur. cette condition devait être éliminée vers le milieu de 1998, mais la crise économique a repoussé l'échéance.

英语

although the rule was initially due to be lifted in mid-1998, this was delayed as a result of the economic crisis.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

puisque l'examen des demandes d'autorisation peut prendre un certain temps, il est recommandé d'effectuer une nouvelle demande d'autorisation avant l'échéance de celle qui précède.

英语

as the review of applications may take time, it is recommended that you apply for a new authorization before the expiration of your previous one.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,760,119 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認