来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la peine est la même .
the penalty is the same.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la peine est si amère
the pain is so bitter
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la peine est de dix ans.
who gets 10 years.
最后更新: 2013-04-29
使用频率: 1
质量:
9. la peine est individuelle.
9. punishment is personal.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
la peine est de 5 à 10 ans.
the penalty is from 5 to 10 years.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la peine est de 10 ans d'emprisonnement;
the penalty is 10 years' imprisonment;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la peine est de la réclusion criminelle.
the penalty for this offence is imprisonment.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
524. la peine est celle de réclusion.
524. the penalty is imprisonment.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la peine est doublée en cas de récidive.
any breach of these prohibitions shall be punishable by a fine of 60,000 francs and three years' imprisonment.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
en cas de récidive, la peine est doublée.
such sound recordings and works shall be seized wherever they are found.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
la peine est un emprisonnement de deux ans maximum.
the penalty is imprisonment for a maximum of two years.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
s'il s'agit d'enfants, la peine est doublée.
and in the case of the abduction of children, the penalty shall be doubled.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la peine est alors de un à 10 ans d'emprisonnement.
in such cases, the punishment ranges between 1 and 10 years in prison.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
la peine est applicable au père comme au tuteur;
this provision shall apply likewise to the legal guardian and the testamentary tutor;
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
la peine est aggravée dans le cas de relation incestueuse.
the penalty is increased in the event of an incestuous relationship.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
le degré de la peine est fixé par l'article 718.3.
degrees of punishment are set out in section 718.3.
最后更新: 2013-10-21
使用频率: 1
质量:
désormais la peine n’est plus de un, mais de deux ans d’emprisonnement.
subsection 3315 lays down that racist and xenophobic motivation are to be regarded as special aggravating circumstances in any crime.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
en cas de récidive, la peine est portée au double >>.
a subsequent offence shall incur double the above penalties. "
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la peine est aggravée lorsque ces atteintes concernent un mineur.
the offence is aggravated if committed against a minor.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
là encore, la détermination de la peine est une question compliquée.
again, sentencing is a complicated factor.
最后更新: 2013-04-29
使用频率: 1
质量: